fecha

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: fechá

Asturian[edit]

Asturian Wikipedia has an article on:
Wikipedia ast

Etymology[edit]

From Latin facta.

Noun[edit]

fecha f (plural feches)

  1. date (time)

Verb[edit]

fecha

  1. feminine singular of the past participle of faer

Galician[edit]

corga da fecha ("ravine of the waterfall"), Lobios, Galicia

Etymology[edit]

From Latin fistula (water pipe),[1] from Proto-Indo-European *bʰeyd- (to split).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

fecha f (plural fechas)

  1. gulp, sip
    Synonyms: fechiña, grolo, pinga
  2. any alcoholic beverage, booze
  3. (archaic) waterfall

Derived terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. fecha.

Portuguese[edit]

Verb[edit]

fecha

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of fechar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of fechar

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈfet͡ʃa/, [ˈfe.t͡ʃa]
  • Hyphenation: fe‧cha

Etymology 1[edit]

From Latin facta.

Noun[edit]

fecha f (plural fechas)

  1. date (that which specifies the time when something was made)
  2. date (a specific day in time at which a transaction or event takes place)
    Synonym: (less common) data
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

fecha

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of fechar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of fechar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of fechar.

Etymology 3[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

fecha f sg

  1. Feminine singular past participle of facer.

Further reading[edit]