puč
Appearance
See also: Appendix:Variations of "puc"
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]puč m inan
Declension
[edit]Related terms
[edit]- pučista m
See also
[edit]- převrat m
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]puč
Further reading
[edit]- “puč”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “puč”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “puč”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)
Kamkata-viri
[edit]< 4 | 5 | 6 > |
---|---|---|
Cardinal : puč | ||
< 4 | 5 | 6 > |
---|---|---|
Cardinal : puč | ||
Etymology
[edit]From Proto-Nuristani *panča, from Proto-Indo-Iranian *pánča, from Proto-Indo-European *pénkʷe.
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]puč (Eastern Kata-viri, Kamviri, Western Kata-viri)[1]
References
[edit]Serbo-Croatian
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pȕč m (Cyrillic spelling пу̏ч)
Declension
[edit]Declension of puč
Further reading
[edit]- “puč”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Etymology 2
[edit]Borrowed from Dalmatian, from Latin puteus (“well; cistern”).
(Can this(+) etymology be sourced?) Another alternative being from Albanian pus, meaning well; cistern, in turn possibly being an Illyrian word.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pȕč m (Cyrillic spelling пу̏ч)
Declension
[edit]Declension of puč
Further reading
[edit]- “puč”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Etymology 3
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).
Noun
[edit]pȕč f (Cyrillic spelling пу̏ч)
- (botany) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Further reading
[edit]- “puč”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Categories:
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with homophones
- Czech terms borrowed from German
- Czech terms derived from German
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech soft masculine inanimate nouns
- Czech non-lemma forms
- Czech verb forms
- cs:Government
- cs:Military
- Kamkata-viri terms inherited from Proto-Nuristani
- Kamkata-viri terms derived from Proto-Nuristani
- Kamkata-viri terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Kamkata-viri terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Kamkata-viri terms inherited from Proto-Indo-European
- Kamkata-viri terms derived from Proto-Indo-European
- Kamkata-viri terms with IPA pronunciation
- Kamkata-viri lemmas
- Kamkata-viri numerals
- Serbo-Croatian terms borrowed from German
- Serbo-Croatian terms derived from German
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian terms borrowed from Dalmatian
- Serbo-Croatian terms derived from Dalmatian
- Serbo-Croatian terms derived from Latin
- Regional Serbo-Croatian
- Serbo-Croatian feminine nouns
- sh:Botany
- sh:Government
- sh:Military
- sh:Water