legal
English[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin lēgālis (“legal”), from lēx (“law”). Doublet of loyal and leal.
Pronunciation[edit]
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈliː.ɡəl/
- Rhymes: -iːɡəl
- (US) IPA(key): /ˈliɡəl/
Audio (US) (file)
Adjective[edit]
legal (comparative more legal, superlative most legal)
- Relating to the law or to lawyers.
- 2013 June 8, “Obama goes troll-hunting”, in The Economist, volume 407, number 8839, page 55:
- According to this saga of intellectual-property misanthropy, these creatures [patent trolls] roam the business world, buying up patents and then using them to demand extravagant payouts from companies they accuse of infringing them. Often, their victims pay up rather than face the costs of a legal battle.
- legal profession
- Having its basis in the law.
- legal precedent
- Being allowed or prescribed by law.
- 2013 August 23, “Waking life”, in The Economist, volume 408, number 8850:
- After 50 years, legal segregation is a distant memory, and race in America is not the unbridgeable chasm it once was. The country has a black president. The sort of comity that King evoked, in which the descendants of slaves and of slave owners “sit down together at the table of brotherhood”, can be found in many places, including the Deep South. The rate of marriage between blacks and whites is rising.
- legal motion
- Following the rules or syntax of a system, such as a game or a programming language.
- If you have no legal move, but are not in check the game is a draw.
- 2021, John V. Guttag, Introduction to Computation and Programming Using Python, Third Edition, page 7:
- Programming languages are designed so that each legal program has exactly one meaning
- (informal) Above the age of consent or the legal drinking age.
- (US, Canada) (of paper or document layouts) Measuring 8½ in × 14 in (215.9 mm × 355.6 mm) (also legal-size).
Antonyms[edit]
- (allowed): banned, contraband, disallowed, forbidden, illegal, outlawed, unlawful
- (concerning law): black-market, back-alley
- (over age of consent): underage
Derived terms[edit]
Translations[edit]
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Noun[edit]
legal (countable and uncountable, plural legals)
- (uncountable, informal) The legal department of a company.
- Legal wants this in writing.
- (uncountable, US, Canada) Paper in sheets 8½ in × 14 in (215.9 mm × 355.6 mm).
- (countable) A spy who is attached to, and ostensibly employed by, an embassy, military outpost, etc.
- (countable, informal, US) Somebody who immigrated lawfully.
- Antonyms: illegal, undocumented
Derived terms[edit]
Anagrams[edit]
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin lēgālis. Compare the inherited doublet lleial.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
legal (masculine and feminine plural legals)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “legal” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “legal”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “legal” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “legal” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Chavacano[edit]
Etymology[edit]
Adjective[edit]
legál
Danish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin lēgālis (“legal”), from lēx (“law”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
legal
- legal (something that conforms to or is according to law)
- legitimate (conforming to accepted rules)
Inflection[edit]
Inflection of legal | |||
---|---|---|---|
Positive | Comparative | Superlative | |
Common singular | legal | — | —2 |
Neuter singular | legalt | — | —2 |
Plural | legale | — | —2 |
Definite attributive1 | legale | — | — |
1) When an adjective is applied predicatively to something definite, the corresponding "indefinite" form is used. 2) The "indefinite" superlatives may not be used attributively. |
Synonyms[edit]
Antonyms[edit]
- (legal): illegal
Galician[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin lēgālis. Compare leal.
Adjective[edit]
legal m or f (plural legais)
- legal (having its basis in the law)
Antonyms[edit]
Derived terms[edit]
See also[edit]
German[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin lēgālis (“legal”), from lēx (“law”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
legal (strong nominative masculine singular legaler, not comparable)
Declension[edit]
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | er ist legal | sie ist legal | es ist legal | sie sind legal | |
strong declension (without article) |
nominative | legaler | legale | legales | legale |
genitive | legalen | legaler | legalen | legaler | |
dative | legalem | legaler | legalem | legalen | |
accusative | legalen | legale | legales | legale | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der legale | die legale | das legale | die legalen |
genitive | des legalen | der legalen | des legalen | der legalen | |
dative | dem legalen | der legalen | dem legalen | den legalen | |
accusative | den legalen | die legale | das legale | die legalen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein legaler | eine legale | ein legales | (keine) legalen |
genitive | eines legalen | einer legalen | eines legalen | (keiner) legalen | |
dative | einem legalen | einer legalen | einem legalen | (keinen) legalen | |
accusative | einen legalen | eine legale | ein legales | (keine) legalen |
Further reading[edit]
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Dutch legaal (“legal”), from French légal, from Latin lēgālis.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
legal
- legal, allowed or prescribed by law.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “legal” in Online Great Dictionary of the Indonesian Language [Kamus Besar Bahasa Indonesia Daring], Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin lēgālis (“legal”), from lēx (“law”). Compare leal, an inherited doublet.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
legal m or f (plural legais)
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:legal.
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French légal, Latin legalis.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
legal m or n (feminine singular legală, masculine plural legali, feminine and neuter plural legale)
Declension[edit]
Synonyms[edit]
Antonyms[edit]
Related terms[edit]
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin lēgālis, from lēx (“law”). Compare leal, an inherited doublet.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
legal (plural legales)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “legal”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish[edit]
Etymology[edit]
Adjective[edit]
legal (not comparable)
Declension[edit]
Inflection of legal | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | legal | — | — |
Neuter singular | legalt | — | — |
Plural | legala | — | — |
Masculine plural3 | legale | — | — |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | legale | — | — |
All | legala | — | — |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |
Related terms[edit]
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
legál
Related terms[edit]
Turkish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French légal, from Latin lēgālis.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
legal
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/iːɡəl
- Rhymes:English/iːɡəl/2 syllables
- English terms with audio links
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- English informal terms
- American English
- Canadian English
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Law
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan 2-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio links
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano lemmas
- Chavacano adjectives
- Danish terms borrowed from Latin
- Danish terms derived from Latin
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish adjectives
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- German terms borrowed from Latin
- German terms derived from Latin
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio links
- Rhymes:German/aːl
- Rhymes:German/aːl/2 syllables
- German lemmas
- German adjectives
- German uncomparable adjectives
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from French
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/al
- Rhymes:Portuguese/al/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/aw
- Rhymes:Portuguese/aw/2 syllables
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Brazilian Portuguese
- Portuguese familiar terms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/al
- Rhymes:Spanish/al/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish colloquialisms
- es:Law
- Swedish terms borrowed from Latin
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Turkish terms borrowed from French
- Turkish terms derived from French
- Turkish terms derived from Latin
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish adjectives