魚水
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]Etymology 1
[edit]fish | water; river | ||
---|---|---|---|
trad. (魚水) | 魚 | 水 | |
simp. (鱼水) | 鱼 | 水 | |
anagram | 水魚/水鱼 | ||
Literally: “fish and water”. |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄩˊ ㄕㄨㄟˇ
- Tongyong Pinyin: yúshuěi
- Wade–Giles: yü2-shui3
- Yale: yú-shwěi
- Gwoyeu Romatzyh: yushoei
- Palladius: юйшуй (jujšuj)
- Sinological IPA (key): /y³⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jyu4 seoi2
- Yale: yùh séui
- Cantonese Pinyin: jy4 soey2
- Guangdong Romanization: yu4 sêu2
- Sinological IPA (key): /jyː²¹ sɵy̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]魚水
Etymology 2
[edit]fish | water; river | ||
---|---|---|---|
trad. (魚水) | 魚 | 水 | |
simp. (鱼水) | 鱼 | 水 | |
anagram | 水魚/水鱼 | ||
Literally: “fish water”. |
Calque of Vietnamese nước mắm or Khmer ទឹកត្រី (tɨk trəy).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄩˊ ㄕㄨㄟˇ
- Tongyong Pinyin: yúshuěi
- Wade–Giles: yü2-shui3
- Yale: yú-shwěi
- Gwoyeu Romatzyh: yushoei
- Palladius: юйшуй (jujšuj)
- Sinological IPA (key): /y³⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jyu4 seoi2
- Yale: yùh séui
- Cantonese Pinyin: jy4 soey2
- Guangdong Romanization: yu4 sêu2
- Sinological IPA (key): /jyː²¹ sɵy̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Teochew)
- Peng'im: he5 zui2
- Pe̍h-ōe-jī-like: hṳ̂ tsúi
- Sinological IPA (key): /hɯ⁵⁵⁻¹¹ t͡sui⁵²/
- (Teochew)
Noun
[edit]魚水
- (Guangzhou Cantonese, Vietnam, Cambodia) fish sauce
Synonyms
[edit]Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 魚露 | |
Northeastern Mandarin | Taiwan | 魚露 |
Singapore | 魚露 | |
Southwestern Mandarin | Dagudi (Maliba) | น้ำปลา |
Reshuitang (Longling) | น้ำปลา | |
Mae Salong (Lancang) | น้ำปลา | |
Mae Sai (Tengchong) | 魚露 | |
Cantonese | Guangzhou | 魚露, 魚水 |
Hong Kong | 魚露 | |
Taishan | 魚露 | |
Dongguan | 魚露 | |
Beihai (Qiaogang - Cô Tô) | 鹹湯, 魚汁 | |
Ho Chi Minh City (Guangfu) | 魚露 | |
Móng Cái | 魚露 | |
Bangkok (Guangfu) | น้ำปลา | |
Betong (Rongxian) | น้ำปลา | |
Hakka | Meixian | 魚味 |
Bangkok (Jiexi) | น้ำปลา | |
Eastern Min | Fuzhou | 蝦油, 魚露, 蝦滷 |
Southern Min | Xiamen | 魚滷, 蝦油 |
Quanzhou | 魚滷, 蝦油 | |
Zhangzhou | 蝦油 | |
Dongshan | 魚汁, 汁仔, 魚露 | |
Penang (Hokkien) | 魚露 | |
Singapore (Hokkien) | 魚露 | |
Chaozhou | 魚露 | |
Shantou | 臊湯 | |
Shantou (Chenghai) | 臊湯 | |
Shantou (Chaoyang) | 魚露 | |
Nan'ao (Houzhai) | 臊湯 | |
Nan'ao (Yun'ao) | 魚汁 | |
Jieyang | 臊湯 | |
Haifeng | 魚露 | |
Bangkok (Teochew) | น้ำปลา | |
Chiang Mai (Teochew) | 魚露, น้ำปลา | |
Hat Yai (Teochew) | น้ำปลา |
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 魚
- Chinese terms spelled with 水
- Chinese terms calqued from Vietnamese
- Chinese terms derived from Vietnamese
- Chinese terms calqued from Khmer
- Chinese terms derived from Khmer
- Teochew lemmas
- Teochew nouns
- Guangzhou Cantonese
- Vietnamese Chinese
- zh:Sauces