From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+67EC, 柬
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-67EC

[U+67EB]
CJK Unified Ideographs
[U+67ED]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 75, +5, 9 strokes, cangjie input 木田火 (DWF), four-corner 50906, composition )

Derived characters[edit]

Further reading[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 520, character 19
  • Dai Kanwa Jiten: character 14655
  • Dae Jaweon: page 908, character 14
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1179, character 4
  • Unihan data for U+67EC

Chinese[edit]

simp. and trad.
2nd round simp. 𫠣

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts

Ideogrammic compound (會意会意) : (tie) + (individually).

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (73)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter keanX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kˠɛnX/
Pan
Wuyun
/kᵚænX/
Shao
Rongfen
/kænX/
Edwin
Pulleyblank
/kəɨnX/
Li
Rong
/kɛnX/
Wang
Li
/kænX/
Bernard
Karlgren
/kănX/
Expected
Mandarin
Reflex
jiǎn
Expected
Cantonese
Reflex
gaan2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
jiǎn
Middle
Chinese
‹ kɛnX ›
Old
Chinese
/*kˁr[a]nʔ/
English select, distinguish

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 6138
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kreːnʔ/
Notes

Definitions[edit]

  1. Alternative form of (jiǎn, to pick; to select)
  2. letter; note; invitation
  3. Short for 柬埔寨 (Jiǎnpǔzhài, “Cambodia”).
  4. Alternative form of (jiǎn)

Compounds[edit]

Japanese[edit]

See also 柬する

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. select, pick out

Readings[edit]

Compounds[edit]

Korean[edit]

Hanja[edit]

(gan) (hangeul )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: giản

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.