-san
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "san"
English[edit]
Etymology[edit]
Suffix[edit]
-san
- Honorific ending used to indicate a person is Japanese or talking with Japanese, or treated like Japanese.
- August 1, 1983, Time
- Tanaka-San’s Decline and Rise
- December 16, 2008 , Wall Street Journal, [1]
- Barack Obama-san
- January 31, 2009, WalletPop, [2]
- Obama-san! President's book of speeches is a huge hit in Japan
- August 1, 1983, Time
Translations[edit]
Japanese honorific ending
Mr — see Mr
Ms — see Ms
Mrs — see Mrs
Miss — see Miss
Mx — see Mx
Anagrams[edit]
Azerbaijani[edit]
Verb[edit]
preceding vowel | |
---|---|
A / I / O / U | E / Ə / İ / Ö / Ü |
-san | -sən |
-san
- Form of -sən after the vowels A / I / O / U.
Irish[edit]
Alternative forms[edit]
- -sean (used after palatalized consonants and front vowels)
Pronunciation[edit]
Suffix[edit]
-san
- emphatic suffix of the following persons; used after velarized consonants and back vowels
- third-person singular masculine
- third-person plural
Usage notes[edit]
Spelled with a hyphen after -s, otherwise without a hyphen.
- Added to nouns (or adjectives modifying a noun) in the presence of the possessive adjective to emphasize the possessor rather than the thing possessed:
- a mhadrasan ― his dog
- a gcarr deargsan ― their red car
- Added to pronouns (both simple and prepositional) to add emphasis (not to create a reflexive pronoun):
- as-san ― out of him
- siadsan, iadsan ― they, them
- Added to synthetic verb forms to add emphasis to the subject (third-person plural only as there are no third-person singular synthetic forms):
- chualadarsan ― they heard
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Japanese[edit]
Romanization[edit]
-san
Scottish Gaelic[edit]
Suffix[edit]
-san
Usage notes[edit]
- Added to prepositional pronouns to add emphasis (not to create a reflexive pronoun).
- Used in third-person singular masculine (eg aigesan).
- Used in third-person plural (eg orrasan).
- When the last letter of the prepositional pronoun is s, a hyphen is put before the suffix (eg leis-san).
Derived terms[edit]
See also[edit]
Categories:
- English terms borrowed from Japanese
- English terms derived from Japanese
- English lemmas
- English suffixes
- Azerbaijani non-lemma forms
- Azerbaijani verb forms
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish suffixes
- Irish emphatic suffixes
- Irish terms with usage examples
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic suffixes