ans
Appearance
See also: Appendix:Variations of "ans"
Translingual
[edit]Symbol
[edit]ans
See also
[edit]English
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- (General American, Received Pronunciation) IPA(key): /ˈænz/
Audio (Southern England): (file)
Noun
[edit]ans
Etymology 2
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]- (General American) IPA(key): /ˈæns/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈɑːns/
Audio (Southern England): (file)
Noun
[edit]ans
- Abbreviation of answer.
Verb
[edit]ans
- Abbreviation of answer.
- 1979 February 3, Billy Smith, “Personal advertisement”, in Gay Community News, volume 6, number 27, page 14:
- GWM, release July 79, would like to hear from sincere gays. I will ans all letters.
Anagrams
[edit]Bavarian
[edit]Alternative forms
[edit]- oans (West Central Bavarian)
Etymology
[edit]From the numeral aans.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]ans n
See also
[edit]| m | n | f | |
|---|---|---|---|
| nominative | a (determiner) ana (pronoun) |
a (determiner) ans (pronoun) |
a (determiner) ane (pronoun) |
| accusative | an | ||
| dative | am | ana | |
- a (“a”, article)
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]ans
- (formal) before, in a previous time
- Synonym: abans
- Ans teníem terres i ens guanyàvem bé la vida. ― We used to have land and made a good living.
Conjunction
[edit]ans
- (formal) but rather, but
- Synonym: sinó que
- No m'ho va explicar, ans jo era allà quan va succeir. ― He didn't explain it to me, since I was there when it happened.
- I no permeteu que nosaltres caiguem en la temptació, ans deslliureu-nos de qualsevol mal. ― And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one.
- ans el contrari ― on the contrary
Further reading
[edit]- “ans”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “ans”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
- “ans” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “ans” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Franco-Provençal
[edit]Noun
[edit]ans
French
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ans m pl
References
[edit]Anagrams
[edit]German
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Contraction
[edit]ans (+ optionally: adjective in accusative case + neuter noun in accusative case)
Gothic
[edit]Romanization
[edit]ans
- romanization of 𐌰𐌽𐍃
Icelandic
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From ansa.
Noun
[edit]ans n (genitive singular ans, nominative plural öns)
Declension
[edit]| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | ans | ansið | öns | önsin |
| accusative | ans | ansið | öns | önsin |
| dative | ansi | ansinu | önsum | önsunum |
| genitive | ans | ansins | ansa | ansanna |
Related terms
[edit]References
[edit]- Ásgeir Blöndal Magnússon (1989), “ans”, in Íslensk orðsifjabók, Reykjavík: Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, →ISBN (Available at Málið.is under the “Eldri orðabækur” tab.)
- Kristín Bjarnadóttir, editor (2002–2026), “ans”, in Beygingarlýsing íslensks nútímamáls [The Database of Modern Icelandic Inflection] (in Icelandic), Reykjavík: The Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies
- Mörður Árnason (2019), Íslensk orðabók, 5th edition, Reykjavík: Forlagið
Occitan
[edit]Noun
[edit]ans
Old High German
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *ansu, from Proto-Germanic *ansuz.
Noun
[edit]ans m
Old Occitan
[edit]Noun
[edit]ans m pl
Volapük
[edit]Pronoun
[edit]ans
- some people
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English non-lemma forms
- English noun forms
- English lemmas
- English nouns
- English abbreviations
- English verbs
- English terms with quotations
- English heteronyms
- Bavarian terms with IPA pronunciation
- Bavarian lemmas
- Bavarian pronouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adverbs
- Catalan formal terms
- Catalan terms with usage examples
- Catalan conjunctions
- Franco-Provençal non-lemma forms
- Franco-Provençal noun forms
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French noun forms
- French terms with usage examples
- German terms with audio pronunciation
- German non-lemma forms
- German contractions
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- Icelandic terms with rare senses
- Occitan non-lemma forms
- Occitan noun forms
- Old High German terms inherited from Proto-West Germanic
- Old High German terms derived from Proto-West Germanic
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old High German masculine nouns
- goh:Germanic paganism
- goh:Religion
- Old Occitan non-lemma forms
- Old Occitan noun forms
- Volapük lemmas
- Volapük pronouns