Jump to content

pausa

From Wiktionary, the free dictionary
See also: pausá

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

[edit]

From Latin pausa (break), from Ancient Greek παῦσις (paûsis). Doublet of pause.

Noun

[edit]

pausa (uncountable)

  1. (linguistics, phonology) The hiatus between prosodic units, e.g. at the end of a sentence.
    • 1954, Johannes Hendrik Kramers, Analecta orientalia: posthumous writings and selected minor works:
      The rule is that in the pausa a word must never end on a short vowel, but it may do so in the context.
    • 1998, Pádraig MacCoisdealbha, The Syntax of the Sentence in Old Irish, →ISBN:
      Besides, the pausa endposition may have served to highlight the informational value of the substituendum.
    • 2004, Gerhard Endress, Rüdiger Arnzen, Jörn Thielmann, Words, Texts, and Concepts Cruising the Mediterranean Sea, →ISBN:
      In pausa you say 'ih, in the jussive la- ta'ih, analogous to 'ih, la- ta'ih. And since t' is complete as two letters, the tongue utters both of them in the pausa.
    • 2005, Éva Ágnes Csató, Bo Isaksson, Carina Jahani, Linguistic Convergence and Areal Diffusion: Case Studies from Iranian, page 245:
      For instance, the perfect in -miš (> -mi before pausa) always has the high unrounded vowel, the abstract noun suffix appears in a single variant +luġ, the infinitive is -maġ and the instrumental +ine.

Derived terms

[edit]

Translations

[edit]

Anagrams

[edit]

Catalan

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Latin pausa.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

pausa f (plural pauses)

  1. pause
Derived terms
[edit]

References

[edit]
  • “pausa” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

pausa

  1. inflection of pausar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈpaw.za/
  • Rhymes: -awza
  • Hyphenation: pàu‧sa

Etymology 1

[edit]

From Latin pausa.

Noun

[edit]

pausa f (plural pause)

  1. pause, break, stop, interval
    Synonyms: interruzione, intervallo
  2. (music) rest
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

pausa

  1. inflection of pausare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

[edit]
  • pausa in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

    From Ancient Greek παῦσις (paûsis).

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    pausa f (genitive pausae); first declension

    1. a pause, halt, stop, cessation, end

    Declension

    [edit]

    First-declension noun.

    singular plural
    nominative pausa pausae
    genitive pausae pausārum
    dative pausae pausīs
    accusative pausam pausās
    ablative pausā pausīs
    vocative pausa pausae
    [edit]

    Descendants

    [edit]

    References

    [edit]
    • pausa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
    • pausa”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

    Portuguese

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
     

    • Audio (Brazil (Caipira)):(file)
    • Rhymes: -awzɐ
    • Hyphenation: pau‧sa

    Etymology 1

    [edit]

    Borrowed from Latin pausa (pause; halt), from Ancient Greek παῦσις (paûsis), from the verb παύω (paúō, to cause to cease, to stop).

    Noun

    [edit]

    pausa f (plural pausas)

    1. pause (short time for relaxing)
    2. interruption (time interval during which there is a cessation of something)
      Synonyms: cessamento, interrupção, suspensão
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    Verb

    [edit]

    pausa

    1. inflection of pausar:
      1. third-person singular present indicative
      2. second-person singular imperative

    Further reading

    [edit]

    Spanish

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Borrowed from Latin pausa.

    Noun

    [edit]

    pausa f (plural pausas)

    1. break, pause, rest
      • 2025 June 20, Randi Kaye and David von Blohn, “El ICE renueva acuerdo con el centro de detención que, según la agencia, no cumplía las normas”, in CNN en Español[1]:
        El ICE añadió que la pausa también se debía a “las persistentes preocupaciones relacionadas con la prestación de atención médica a los detenidos”.
        ICE added that the pause was also due to "persistent concerns related to the provision of medical care to detainees."
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    Verb

    [edit]

    pausa

    1. inflection of pausar:
      1. third-person singular present indicative
      2. second-person singular imperative

    Further reading

    [edit]

    Swedish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Latin pausa.

    Verb

    [edit]

    pausa (present pausar, preterite pausade, supine pausat, imperative pausa)

    1. (transitive) to pause (temporarily halt)
    2. (intransitive) to take a pause, to make a break

    Conjugation

    [edit]
    Conjugation of pausa (weak)
    active passive
    infinitive pausa pausas
    supine pausat pausats
    imperative pausa
    imper. plural1 pausen
    present past present past
    indicative pausar pausade pausas pausades
    ind. plural1 pausa pausade pausas pausades
    subjunctive2 pause pausade pauses pausades
    present participle pausande
    past participle pausad

    1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.

    [edit]