posa
Appearance
See also: Appendix:Variations of "posa"
Albanian
[edit]Etymology
[edit]Adverb
[edit]posa
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Oryol, Vladimir E. (1998), “posaçe”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden; Boston; Köln: Brill, →ISBN, page 339
Further reading
[edit]- “posa”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
- FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][3], 1980
Asturian
[edit]Alternative forms
[edit]- pousa (Western Asturias)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]posa f (plural poses)
- pause, rest
- place to rest in a path
- ringing of church bells when a person dies
- (mining) loose piece of coal
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “posa”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN
- “posa”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1ª edición, Academia de la Llingua Asturiana, 2000, →ISBN
Catalan
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]posa f (plural poses)
- pose (especially of an artist's model)
- position
- (photography) exposure
- attitude (state of mind, positive or negative)
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]posa
- inflection of posar:
Eastern Bontoc
[edit]Noun
[edit]posa
French
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]posa
- third-person singular past historic of poser
Anagrams
[edit]Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Deverbal from posare + -a, or inherited from Latin pausa.
Noun
[edit]posa f (plural pose)
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]posa
- inflection of posare:
References
[edit]- ^ posa in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams
[edit]Karao
[edit]Noun
[edit]posa
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Alternative scripts
Etymology
[edit]Doublet of purisa, comparable to the doublets ayya and ariya (“noble”).
Noun
[edit]posa m
- (poetic) man
Declension
[edit]Declension table of "posa" (masculine)
| Case \ Number | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative (first) | poso | posā |
| Accusative (second) | posaṃ | pose |
| Instrumental (third) | posena | posehi or posebhi |
| Dative (fourth) | posassa or posāya or posatthaṃ | posānaṃ |
| Ablative (fifth) | posasmā or posamhā or posā | posehi or posebhi |
| Genitive (sixth) | posassa | posānaṃ |
| Locative (seventh) | posasmiṃ or posamhi or pose | posesu |
| Vocative (calling) | posa | posā |
References
[edit]Pali Text Society (1921–1925), “posa”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Portuguese
[edit]Verb
[edit]posa
- inflection of posar:
Sambali
[edit]Noun
[edit]posà
Spanish
[edit]Verb
[edit]posa
- inflection of posar:
Swahili
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]-posa (infinitive kuposa)
Conjugation
[edit]| Conjugation of -posa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Noun
[edit]posa class IX (plural posa class X)
Derived terms
[edit]Swazi
[edit]Verb
[edit]-pósa
- to post
Inflection
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Turkish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Ottoman Turkish پوصه (posa, “sediment, dregs, tartar (of wine or teeth)”),[1][2] origin unknown.[3]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]posa (definite accusative posayı, plural posalar)
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Redhouse, James W. (1890), “پوصه”, in A Turkish and English Lexicon[1], Constantinople: A. H. Boyajian, page 459
- ^ Kélékian, Diran (1911), “پوصه”, in Dictionnaire turc-français[2] (in French), Constantinople: Mihran, page 328
- ^ Nişanyan, Sevan (2002–), “posa”, in Nişanyan Sözlük
Further reading
[edit]- “posa”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- Çağbayır, Yaşar (2007), “posa¹”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 3884
West Makian
[edit]Etymology
[edit]Cognate with Taba posa (“to boil”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]posa
- (transitive) to boil
Conjugation
[edit]| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| inclusive | exclusive | |||
| 1st person | toposa | moposa | aposa | |
| 2nd person | noposa | foposa | ||
| 3rd person | inanimate | iposa | doposa | |
| animate | ||||
| imperative | noposa, posa | foposa, posa | ||
References
[edit]- Clemens Voorhoeve (1982), The Makian languages and their neighbours[4], Pacific linguistics
Xhosa
[edit]Verb
[edit]-pósa
- (transitive) to post
Inflection
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Categories:
- Albanian compound terms
- Albanian lemmas
- Albanian adverbs
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Asturian/osa
- Rhymes:Asturian/osa/2 syllables
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- ast:Mining
- Catalan deverbals
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Photography
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Eastern Bontoc lemmas
- Eastern Bontoc nouns
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔza
- Rhymes:Italian/ɔza/2 syllables
- Rhymes:Italian/ɔsa
- Rhymes:Italian/ɔsa/2 syllables
- Italian deverbals
- Italian terms suffixed with -a (deverbal)
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Karao lemmas
- Karao nouns
- Pali doublets
- Pali lemmas
- Pali nouns
- Pali nouns in Latin script
- Pali masculine nouns
- Pali poetic terms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Sambali lemmas
- Sambali nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- Swahili nouns
- Swahili class IX nouns
- sw:Marriage
- Swazi lemmas
- Swazi verbs
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms with unknown etymologies
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian verbs
- West Makian transitive verbs
- Xhosa lemmas
- Xhosa verbs
- Xhosa transitive verbs