-네
Jump to navigation
Jump to search
See also: 네
Jeju[edit]
Etymology[edit]
Particle[edit]
네 (-ne)
- -s (indicating the plural of a noun)
Usage notes[edit]
- Restricted to pronouns.
Synonyms[edit]
- 덜 (deol)
Korean[edit]
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ne̞]
- Phonetic hangul: [네]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | ne |
Revised Romanization (translit.)? | ne |
McCune–Reischauer? | ne |
Yale Romanization? | ney |
Etymology 1[edit]
First appears in the late sixteenth century, originally as ᄂᆡ (Yale: -noy).
Traditionally analyzed as a shortening of Middle Korean ᄂᆞᅌᅵ다〮 (Yale: -no-ngì-tá), from ᄂᆞ (Yale: -no-, present-tense suffix) + ᅌᅵ (Yale: -ngì-, listener-honoring suffix) + 다〮 (Yale: -tá, declarative suffix), with the last being fully deleted.
However, Jang Yun-hui suggests that it may be more appropriate to posit 이 (Yale: -i) as a colloquial Middle Korean verb-final suffix, in which case this is a simple compound of ᄂᆞ (Yale: -no-, present-tense suffix) + 이 (Yale: -i).[1]
Suffix[edit]
네 • (-ne)
- In the familiar style, a declarative suffix.
- In the intimate style, the polite style, or when talking to oneself, an exclamatory suffix conveying a sudden realization.
Usage notes[edit]
- This suffix elides stem-final ㄹ (l).
Related terms[edit]
from the same suffix or shortening process
See also[edit]
other exclamatory suffixes
- 구나 (-guna, plain style exclamatory)
- 구려 (-guryeo, middle style exclamatory)
- 군 (-gun, plain style exclamatory)
- 도다 (-doda, dated literary plain style exclamatory)
- 소서 (-soseo, very formal style exclamatory)
Etymology 2[edit]
From Middle Korean 내〮 (Yale: -náy). Originally an honorific plural; became increasingly pejorative.
Suffix[edit]
네 • (-ne)
- (colloquial) Forms the plural of certain pronouns.
- family of..., -'s folks...
- (sometimes belittling) people, folks
Etymology 3[edit]
See the main entry.
Suffix[edit]
네 • (-ne)
- Pyongan form of 니 (-ni, “a plain-style interrogative suffix”)
- 1998, 김영배 [gimyeongbae], “서북방언 [seobukbang'eon]”, in 새국어생활 [saegugeosaenghwal][1], volume 8, number 4, National Institute of the Korean Language, page 69:
References[edit]
- ^ 장윤희 [jang'yunhui] (1997) “중세국어 종결어미 '(으)이'의 분석과 그 문법사적 의의 [jungsegugeo jonggyeoreomi (-eu)i ui bunseokgwa geu munbeopsajeok uiui, Analysis of the Middle Korean sentence ender (-u)i and its significance in grammatical history]”, in Gugeohak, volume 30, pages 103—140