gens
English[edit]
Etymology 1[edit]
Shortened from generations.
Abbreviation[edit]
gens
See also[edit]
Etymology 2[edit]
From Latin gēns (“gens; tribe, people”); see also gentile, gender, genus, generate.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gens (plural gentes or genses)
- (historical) A legally defined unit of Roman society, being a collection of people related by birth, marriage or adoption, but allowing a greater amount of time between members and their common ancestor than is commonly implied by the term related.
- (anthropology) A tribal subgroup whose members are characterized by having the same descent, usually along the male line.
- 1919, Boris Sidis, The Source and Aim of Human Progress:
- The taboos, the laws, the rules of genses, tribes, and nations, from the lowest to the highest, are upheld by a vague terror and sacred awe which society impresses on man by threats of ill-luck, fearful evil, and terrible punishments befalling sinners and transgressors of the tabooed, of the holy and the forbidden, charged with a mysterious, highly contagious, and virulently infective life-consuming energy.
- 1919, Boris Sidis, The Source and Aim of Human Progress:
Translations[edit]
Usage notes[edit]
(historical Roman unit of society): The concept is close to and often translated as clan, but the two are not identical. The alternative tribe is also sometimes used, but the Latin tribus has a separate meaning.
Synonyms[edit]
(historical Roman unit of society): clan, tribe
Anagrams[edit]
Catalan[edit]
Adverb[edit]
gens
French[edit]
Etymology[edit]
From an earlier gents, plural of gent, from Latin gentem, accusative of gēns.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gens m pl (plural only)
- set of people
- Ces gens-là ont toujours été sympas avec moi.
- Those people have always been kind to me.
- Je n’aime pas les gens qui se prennent pour le nombril du monde.
- I don't like people who think the world revolves around them.
- Ces gens-là ont toujours été sympas avec moi.
Usage notes[edit]
- When gens is preceded by an attributive adjective which has a different feminine form, this adjective, along with any preceding determiner, is made feminine. However, adjectives after the noun remain masculine.
-
- Toutes les bonnes gens heureux
- Tous ces honnêtes gens
Related terms[edit]
See also[edit]
- peuple m
External links[edit]
- “gens” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Latin[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Indo-European *ǵénh₁tis[1], from *ǵenh₁-, from which also gignō, generō, genus. Cognate with English kind and Ancient Greek γένεσις (génesis), whence English genesis.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gēns f (genitive gentis); third declension
- Roman clan, related by birth or marriage and sharing a common name
- tribe; people, family
- the chief gods
Inflection[edit]
Third declension i-stem.
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| nominative | gēns | gentēs |
| genitive | gentis | gentium |
| dative | gentī | gentibus |
| accusative | gentem | gentēs |
| ablative | gente | gentibus |
| vocative | gēns | gentēs |
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
References[edit]
- gens in Charlton T. Lewis & Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- gens in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- GENS in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- “gens” in Félix Gaffiot (1934), Dictionnaire Illustré Latin-Français, Paris: Hachette.
- Meissner, Carl; Auden, Henry William (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- the territory of this race extends as far as the Rhine: haec gens pertinet usque ad Rhenum
- to civilise men, a nation: homines, gentem a fera agrestique vita ad humanum cultum civilemque deducere (De Or. 1. 8. 33)
- universal history: omnis memoria, omnis memoria aetatum, temporum, civitatum or omnium rerum, gentium, temporum, saeculorum memoria
- to violate the law of nations: ius gentium violare
- to completely annihilate a nation: gentem ad internecionem redigere or adducere (B. G. 2. 28)
- the territory of this race extends as far as the Rhine: haec gens pertinet usque ad Rhenum
- gens in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- gens in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
- gens in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- ^ “kind”; in: M. Philippa e.a., Etymologisch Woordenboek van het Nederlands
Norman[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
gens m pl
Portuguese[edit]
Noun[edit]
gens f (plural gens)
- (Ancient Rome) gens (in Ancient Rome, a group of people descending from a common ancestor)
Synonyms[edit]
Swedish[edit]
Noun[edit]
gens
- indefinite genitive singular of gen
- English lemmas
- English abbreviations
- English terms derived from the PIE root *ǵenh₁-
- English terms derived from Latin
- English terms with IPA pronunciation
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with historical senses
- en:Anthropology
- Catalan lemmas
- Catalan adverbs
- French terms derived from Latin
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French pluralia tantum
- Latin terms derived from the PIE root *ǵenh₁-
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin feminine nouns
- Latin third declension nouns
- Latin feminine nouns in the third declension
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Family
- la:Onomastics
- Norman terms derived from Latin
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman pluralia tantum
- Guernsey Norman
- nrf:People
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- pt:Ancient Rome
- Swedish non-lemma forms
- Swedish noun forms