int
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
int (plural ints)
- (programming) Clipping of integer.
- Clipping of intelligence
- Clipping of intermediate
- Clipping of international
- Clipping of interior (describing the location of a shot in a film script, etc.)
Usage notes[edit]
(programming): In many major programming languages, an int is a 32-bit signed integer.
Coordinate terms[edit]
Etymology 2[edit]
Clipping of intentionally.
Verb[edit]
int (third-person singular simple present ints, present participle inting, simple past and past participle inted)
- (intransitive, gaming) To intentionally throw a game or match, to deliberately die or lose (to harm one's team); (by extension) to die, to lose.
- (intransitive, gaming) To make a bad play, even if it's unintentional.
- Sorry guys, I inted. I thought I could get the kill and then get out.
- When did the definition of "int" go from "intentionally feeding" to just "dying a lot"?
Derived terms[edit]
Noun[edit]
int (plural ints)
- (gaming) An instance of a bad play.
- That was int tbh.
Etymology 3[edit]
Alternative forms[edit]
Contraction[edit]
int (Yorkshire, colloquial)
References[edit]
Anagrams[edit]
Akan[edit]
Pronunciation[edit]
- Tone: ML
Verb[edit]
int
Breton[edit]
Etymology[edit]
Pronoun[edit]
int
Dutch[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Verb[edit]
int
- second- and third-person singular present indicative of innen
- (archaic) plural imperative of innen
Friulian[edit]
Etymology[edit]
From Latin gēns, gentem.
Noun[edit]
int f (plural ints)
See also[edit]
Hungarian[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
int
- (intransitive) to wave (wave one’s hand in greeting or departure)
- (intransitive) to wave (signal with a waving movement)
- (transitive) to beckon, motion (wave or nod to somebody indicating a desired movement)
- 2012, Miklós Gábor Kövesdi (translator), Kathy Reichs, A csontok nem hazudnak (Deadly Décisions), Ulpius-ház →ISBN, chapter 21, page 199:
- A kettes számú őr végigpásztázott egy kézi fémkeresővel, aztán intett, hogy kövessem. Kulcsok csörögtek az övén, miközben jobbra fordulva elindultunk egy folyosón.
- Guard number two swept me with a handheld metal detector, then indicated I should follow. Keys jangled on his belt as we turned right and headed down a corridor […].
- A kettes számú őr végigpásztázott egy kézi fémkeresővel, aztán intett, hogy kövessem. Kulcsok csörögtek az övén, miközben jobbra fordulva elindultunk egy folyosón.
- 2012, Miklós Gábor Kövesdi (translator), Kathy Reichs, A csontok nem hazudnak (Deadly Décisions), Ulpius-ház →ISBN, chapter 21, page 199:
- (transitive, literary) to warn
- (archaic, transitive, intransitive) to wink with only one eye as a message, signal, or suggestion. (When transitive, the object may be the eye being winked, or the message being conveyed.)[1]
Conjugation[edit]
conjugation of int
1st person sg | 2nd person sg informal |
3rd person sg, 2nd p. sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal |
3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indicative mood |
Present | Indef. | intek | intesz | int | intünk | intetek | intenek |
Def. | intem | inted | inti | intjük | intitek | intik | ||
2nd-p. o. | intelek | ― | ||||||
Past | Indef. | intettem | intettél | intett | intettünk | intettetek | intettek | |
Def. | intettem | intetted | intette | intettük | intettétek | intették | ||
2nd-p. o. | intettelek | ― | ||||||
Conditional mood |
Present | Indef. | intenék | intenél | intene | intenénk | intenétek | intenének |
Def. | inteném | intenéd | intené | intenénk (or intenők) |
intenétek | intenék | ||
2nd-p. o. | intenélek | ― | ||||||
Subjunctive mood |
Present | Indef. | intsek | ints or intsél |
intsen | intsünk | intsetek | intsenek |
Def. | intsem | intsd or intsed |
intse | intsük | intsétek | intsék | ||
2nd-p. o. | intselek | ― | ||||||
Infinitive | inteni | intenem | intened | intenie | intenünk | intenetek | inteniük | |
Other nonfinite verb forms |
Verbal noun | Present participle | Past participle | Future part. | Adverbial part. | Potential | ||
intés | intő | intett | intendő | intve | inthet |
Synonyms[edit]
- (wave: wave one’s hand in greeting or departure): integet
Derived terms[edit]
(With verbal prefixes):
Expressions
References[edit]
Further reading[edit]
- int in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Maltese[edit]
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
int
Inflection[edit]
Inflected forms of int | |
---|---|
positive | inti, int |
negative | mintix |
possessive pronoun | tiegħek |
basic suffix | -ek, -ok, -k |
direct object suffix | -ek, -ok, -k |
indirect object suffix | -lek |
Old Irish[edit]
Article[edit]
int
- inflection of in:
- nominative singular masculine (before a vowel)
- genitive singular masculine/neuter (before ṡ)
- nominative singular feminine (before ṡ)
- nominative plural masculine (before ṡ)
Portuguese[edit]
Etymology 1[edit]
Unadapted borrowing from English int, abbreviation of integer.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
int m (plural ints)
- (programming) int (integer variable)
Etymology 2[edit]
Adjective[edit]
int (invariable)
Swedish[edit]
Adverb[edit]
int (not comparable)
- (colloquial, Finland, Northern Sweden, Dalecarlia) Alternative form of inte (“not”)
Anagrams[edit]
Weri[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
int
References[edit]
- Maurice Boxwell, Weri Organised Phonology Data (1992), p. 2
Categories:
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Programming
- English clippings
- English verbs
- English intransitive verbs
- en:Gaming
- English terms with usage examples
- English non-lemma forms
- English contractions
- Yorkshire English
- English colloquialisms
- Akan lemmas
- Akan verbs
- Breton lemmas
- Breton pronouns
- Breton personal pronouns
- Dutch terms with audio links
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian nouns
- Friulian feminine nouns
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/int
- Rhymes:Hungarian/int/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian verbs
- Hungarian intransitive verbs
- Hungarian transitive verbs
- Hungarian literary terms
- Hungarian terms with archaic senses
- Hungarian three-letter words
- Maltese 1-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese pronouns
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish article forms
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese unadapted borrowings from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Programming
- Portuguese adjectives
- Portuguese indeclinable adjectives
- pt:Lexicography
- Portuguese abbreviations
- Swedish lemmas
- Swedish adverbs
- Swedish colloquialisms
- Finland Swedish
- Weri terms with IPA pronunciation
- Weri lemmas
- Weri nouns