ne-
Ahtna
[edit]Etymology
[edit]Prefix
[edit]ne-
- marks a first person plural possessor; our
- marks a first person plural object of a postposition
See also
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| 1st person | s- | ne- |
| 2nd person | ne- | nhw- |
| 3rd person | b-, y- | ku-, hw- |
| Reflexive | de- | hde- |
| Indefinite | cʼe- | |
| Areal (postpositional only) | ko- | |
| Reciprocal | nił- | |
References
[edit]- Kari, James (1990), Ahtna Athabaskan Dictionary, Fairbanks, Alaska: Alaska Native Language Center, →ISBN, page 35
Cahuilla
[edit]Prefix
[edit]ne-
- I. First person singular pronoun added to a verb to show its subject.
- My. First person singular possessive pronoun added to a noun to show its possessor.
Chuukese
[edit]Prefix
[edit]ne-
- to look
Czech
[edit]Etymology
[edit]Prefix use of ne (“not”)
Pronunciation
[edit]Prefix
[edit]ne-
- used to negate verbs, adjectives, and adverbs. Akin to un-, non-, im-, ir-
- Mám hlad. (“I am hungry.”) → Nemám hlad. (“I am not hungry.”)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- ne- in Slovník afixů užívaných v češtině, 2017
Dena'ina
[edit]Etymology
[edit]Compare Ahtna ne-, Navajo n-, ni-.
Pronunciation
[edit]Prefix
[edit]ne-
- Marks a second person singular verbal object; you
- Marks a second person singular object of a postposition
- neł ― with you
See also
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| 1st person | she- | dna- |
| 2nd person | ne- | nh- |
| 3rd person | ∅-, ve- | qev- |
| 4th person | ye-, qey- | qe- |
| Reflexive | hu- | |
| Reciprocal | nił- | |
| Indefinite | kʼe- | |
| Areal/temporal/abstract | qe- | |
References
[edit]- Tenenbaum, Joan Marsha (1978), Morphology and Semantics of the Tanaina Verb, Columbia University, page 73
Esperanto
[edit]Pronunciation
[edit]Prefix
[edit]ne-
- non- (Used to negate some words.)
Usage notes
[edit]- ne- as an affix is less common than mal-, and is sometimes synonymous with it, but it can be used to signify the negative or absence of the root when this is different from its opposite, or when the root does not have a meaningful opposite. For example, neamiko (“non-friend”) suggests a stranger or acquaintance, as opposed to malamiko (“enemy”). For another example, nevidebla (“invisible”) is more idiomatic than *malvidebla because the latter would suggest something that one can "unsee" (kiun oni povas *malvidi), rather than something that cannot be seen (kiu ne estas videbla).
Derived terms
[edit]See also
[edit]Ido
[edit]Etymology
[edit]Prefix form of ne.
Pronunciation
[edit]Prefix
[edit]ne-
Derived terms
[edit]Latin
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Latin ne (“not”) in compositions.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [nɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ne]
Prefix
[edit]ne-
- absolutely negates the principal meaning
Derived terms
[edit]Latvian
[edit]Etymology
[edit]From the same stem as the general negative particle nē (“no”).
Prefix
[edit]ne-
- Used on all verb forms to form the negative version of that form (runāju (“I speak”), nerunāju (“I don't speak”)), as well as on nouns and adjectives to indicate negation (like Latin in-, im-; English un-; or Russian не- (ne-)).
Derived terms
[edit]Lithuanian
[edit]
Etymology
[edit]From the same stem as the general negative particle ne (“no”).
Prefix
[edit]ne-
- Used on all verb forms to form the negative version of that form, as well as on nouns, adjectives and adverbs to indicate negation.
- instead of (prefixed usually to past participle active)
Derived terms
[edit]Northern Kurdish
[edit]Prefix
[edit]ne-
- forms the negative subjunctive mood of verbs.
Old Dutch
[edit]Alternative forms
[edit]- ne (non-prefix form)
Etymology
[edit]From Proto-Germanic *ne (“not”), from Proto-Indo-European *né (“no, not”). Cognate with Old English ne- (“not”).
Prefix
[edit]ne-
- not
- ne- + deren → nederen (“to not hurt”)
- ne- + drādan → nedrādan (“to not fear”)
- ne- + geron → negeron (“to not covet”)
- ne- + duon → neduon (“to not do”)
- ne- + quām → nequām (“I/he didn't come”)
- ne- + witan → newitan (“to not know”)
- ne- + ēn → nēn (“none”)
- ne- + wara → newara (“however”)
Derived terms
[edit]Old English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *ne (“not”), from Proto-Indo-European *né (“no, not”). Akin to Old English ne (“not”).
Pronunciation
[edit]Prefix
[edit]ne-
- not
- neom ― am not
- næs ― was not
- nǣron ― were not
- nic ― not me
- nǣniġ ― no one, none, not any, no (adj.)
- nealles ― not at all, by no means
- nefne ― unless, except, not even
- nabban ― to not have
- nāgan ― to not owe, not own
- nǣfre ― never
- nyllan ― to not want, refuse
- ne- + witan (“to know”) → nytan (“to not know”)
- ne- + wāt (“I know”) → nāt (“I do not know”)
- ne- + witen (“known”) → nyten (“ignorant”)
Usage notes
[edit]- Often syncopated to n-.
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Probably of Slavic origin,[1] possibly borrowed from Old Church Slavonic не- (ne-) or some other language (cf. Bulgarian and Serbo-Croatian не-), from Proto-Slavic *ne. Less likely, originally from Latin ne-, and reinforced or influenced by the Slavic prefix. Ultimately from Proto-Indo-European *né.
Pronunciation
[edit]Prefix
[edit]ne-
- un-; de- (attached to past participles, gerundives and some adjectives to negate them)
- ne- + cunoscut (“known”) → necunoscut (“unknown”)
- ne- + înțeles (“understood”) → neînțeles (“misunderstood”)
- ne- + prietenos (“friendly”) → neprietenos (“unfriendly”)
- ne- + folosind → nefolosind (“not using, without using”)
Derived terms
[edit]References
[edit]Serbo-Croatian
[edit]Prefix
[edit]ne- (Cyrillic spelling не-)
- Prefix prepended to adjectives to create an adjective denoting a negative meaning (ne (“not”)). Akin to un-, non-, im-, ir-.
Derived terms
[edit]- Ahtna lemmas
- Ahtna prefixes
- Cahuilla lemmas
- Cahuilla prefixes
- Chuukese lemmas
- Chuukese prefixes
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech prefixes
- Dena'ina terms with IPA pronunciation
- Dena'ina lemmas
- Dena'ina prefixes
- Dena'ina terms with usage examples
- Esperanto 1-syllable words
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto lemmas
- Esperanto prefixes
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido prefixes
- Latin terms derived from Old Latin
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin prefixes
- Latvian lemmas
- Latvian prefixes
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian prefixes
- Lithuanian terms with usage examples
- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish prefixes
- Old Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Old Dutch terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Old Dutch lemmas
- Old Dutch prefixes
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Indo-European
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English prefixes
- Old English terms with usage examples
- Romanian terms derived from Slavic languages
- Romanian terms borrowed from Old Church Slavonic
- Romanian terms derived from Old Church Slavonic
- Romanian terms derived from Proto-Slavic
- Romanian terms derived from Proto-Indo-European
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian prefixes
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian prefixes