im-
English
[edit]Etymology 1
[edit]From Latin im-, assimilated form of in- used before b-/p-/m-.
Prefix
[edit]im-
- Expressing negation; not.
Usage notes
[edit]Widely used in borrowings (from French and Latin). Somewhat productive (appended as prefix to existing English words).
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From em-, from Old French em-. Also from later Middle French im-, partly by confusion with im- of Latin origin (on which see above).
Prefix
[edit]im-
Usage notes
[edit]Both used in borrowings (from French and Latin), and productive (appended as prefix to existing English words), as in imbed, imbitter, imbody, imbosom, imbower, imbrown; and similarly impark.[1]
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Skeat, Walter W. (1882) An Etymological Dictionary of the English Language. Oxford.
Anagrams
[edit]Catalan
[edit]Prefix
[edit]im-
- Form used before a root beginning with the letter b, m, or p of in-
- im- + perdible → imperdible
Choctaw
[edit]Prefix
[edit]im- (before consonants i̱-, class III third-person)
- the indirect object of an active transitive verb
- to him, her, it or them; for him, her, it or them
- the subject of an intransitive affective verb
- he, she, it or they
- the direct object of a small set of transitive verbs mostly dealing with affect, communication and intimacy
- him, her, it or them
- indicates possession of a noun
- his, her, its or their
Inflection
[edit]| class I | class II | class III | class N | imperative | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| +s | +C | +V | +C/i | +a/o | +C | +V | +C | +V | +C | +V | |||
| first-person | singular | initial | -li | sa- | si- | a̱- | am- | ak- | n/a | ||||
| medial | -sa- | -sam- | |||||||||||
| paucal | ī- | il- | pi- | pi̱- | pim- | kī- | kil- | ||||||
| plural | hapi- | hapi̱- | hapim- | ||||||||||
| second-person | singular | is- | ish- | chi- | chi̱- | chim- | chik- | ∅ | |||||
| plural | has- | hash- | hachi- | hachi̱- | hachim- | hachik- | ho- | oh- | |||||
| third-person | ∅ | ∅ | i̱- | im- | ik- | ||||||||
Classical Nahuatl
[edit]Pronunciation
[edit]Prefix
[edit]im-
- (personal prefix, possessive) Used to form the third-person plural possessive of nouns: their
Derived terms
[edit]See also
[edit]| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| 1st person | no- | to- |
| 2nd person | mo- | amo- |
| 3rd person | ī- | īm- |
| impersonal | tē- | |
East Central German
[edit]Etymology
[edit]Compare German -um, English um-, Dutch om-, Swedish om-, Icelandic um-.
Prefix
[edit]im-
- (Erzgebirgisch) round, round about
- (Erzgebirgisch) repeatedly, over again, re-
- (Erzgebirgisch) in another way
- (Erzgebirgisch) to the ground, down, over
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- Hendrik Heidler (11 June 2020), Hendrik Heidler's 400 Seiten: Echtes Erzgebirgisch: Wuu de Hasen Hoosn haaßn un de Hosen Huusn do sei mir drhamm: Das Original Wörterbuch: Ratgeber und Fundgrube der erzgebirgischen Mund- und Lebensart: Erzgebirgisch – Deutsch / Deutsch – Erzgebirgisch[1] (in German), 3. geänderte Auflage edition, Norderstedt: BoD – Books on Demand, →ISBN, →OCLC, page 46
French
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ɛ̃/ (always before a b or p, sometimes before a mm)
- IPA(key): /im/ (sometimes before a m)
Audio (France (Lyon)): (file)
Prefix
[edit]im-
- a form of the prefix in-, used before b, m and p
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “im-”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
[edit]Irish
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish imm-, from Proto-Celtic *ambi-, from Proto-Indo-European *h₂m̥bʰi.
Prefix
[edit]im- (lenites except with m; becomes iom- before broad m)
Prefix
[edit]im- (intensive particle; lenites except with m; becomes iom- before broad consonant or vowel)
Derived terms
[edit]References
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977), “im-”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Italian
[edit]Etymology
[edit]Assimilated form of in-, before b-/p-/m-.
Pronunciation
[edit]Prefix
[edit]im-
- alternative form of in-
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Etymology
[edit]Assimilated form of in-, before b-/p-/m-.
Prefix
[edit]im-
- alternative form of in-
Northern Ndebele
[edit]Prefix
[edit]im-
- Class 9 noun prefix; form of in- used before stems beginning with a labial consonant.
Northern Ohlone
[edit]Alternative forms
[edit]- em- (before syllables with open vowels)
Etymology
[edit]Compare Southern Ohlone men-.
Pronoun
[edit]im-
Pronoun
[edit]im-
See also
[edit]| person | subject | object | possessive | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| disjunctive1 | proclitic |
enclitic | disjunctive1 | proclitic | enclitic | |||
| singular | first | kaana | ek- | -ek, -k | kiš, kaaniš | kiš- | -kiš | ek-, kaanak |
| second | meene | em-, im- | -em, -im, -m | miš | emiš-, imiš-, miš- | -miš | em-, meenem | |
| third | waaka | Ø-2 | -Ø2 | wiš | Ø-2, eš- | -Ø2, -eš | i-, waakai- | |
| plural | first | makkin | mak- | -mak | makkiš, makkinše | — | — | mak-, makkinmak |
| second | makkam | kam- | -kam | makkamše | — | — | kam-, makkam | |
| third | waakamak | ya- | -ya | yaṭiš | — | — | ya-, waakamak | |
1 Disjunctive is mostly used in copular sentences or for emphasis, either alone (eg. kaana) or with a clitic (eg. kaana-k ...-ek).
2 Null morpheme. An unmarked verb implies a third person singular pronoun. The disjunctives waaka and wiš may also be used.
Note: Proclitic and enclitic forms can combine and undergo syncope, eg. ellešk (“let me do to him/her/it”) = elle + -eš + -ek
References
[edit]- María de los Angeles Colós, José Guzman, and John Peabody Harrington (1930s), Chochenyo Field Notes (Survey of California and Other Indian Langauges)[2], Unpublished
Ojibwe
[edit]Prefix
[edit]im-
- alternative form of nim-
See also
[edit]| stem begins with... | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
|---|---|---|---|---|---|
| consonants | p t k h ch m n s sh w y | ni- | gi- | o- | |
| d g ' j z zh | nin- | ||||
| b | nim- | ||||
| vowels | o | nindo- | gido- | odo- | |
| a aa e i | nind- | gid- | od- | ||
| oo | n- | g- | |||
| ii | w- | ||||
Polish
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin im-.
Pronunciation
[edit]Prefix
[edit]im-
- im-, en-
- im- + moralizm → immoralizm
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- im- in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Prefix
[edit]im-
- Allomorph of in-, used before ⟨p⟩ and ⟨b⟩.
Spanish
[edit]Prefix
[edit]im-
- a form of the prefix in-, used before b and p
Further reading
[edit]- “im-”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Swazi
[edit]Prefix
[edit]im-
- Class 9 noun prefix; form of in- used before stems beginning with a labial consonant.
Xhosa
[edit]Prefix
[edit]im-
- Class 9 noun prefix; form of in- used before stems beginning with a labial consonant.
Zulu
[edit]Prefix
[edit]ím-
- Class 9 noun prefix; form of in- used before stems beginning with a labial consonant.
References
[edit]- C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “im-, in-”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “im-, in-”
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English prefixes
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Middle French
- Catalan lemmas
- Catalan prefixes
- Choctaw lemmas
- Choctaw prefixes
- Choctaw terms with usage examples
- Classical Nahuatl terms with IPA pronunciation
- Classical Nahuatl lemmas
- Classical Nahuatl prefixes
- East Central German lemmas
- East Central German prefixes
- Erzgebirgisch
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French prefixes
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂ent-
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Irish lemmas
- Irish prefixes
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian lemmas
- Italian prefixes
- Latin non-lemma forms
- Latin prefix forms
- Northern Ndebele lemmas
- Northern Ndebele prefixes
- Northern Ndebele noun prefixes
- Northern Ohlone lemmas
- Northern Ohlone pronouns
- Northern Ohlone compound terms
- Ojibwe lemmas
- Ojibwe prefixes
- Ojibwe personal prefixes
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/im
- Rhymes:Polish/im/1 syllable
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish prefixes
- Portuguese lemmas
- Portuguese prefixes
- Spanish lemmas
- Spanish prefixes
- Swazi lemmas
- Swazi prefixes
- Swazi noun prefixes
- Xhosa lemmas
- Xhosa prefixes
- Xhosa noun prefixes
- Zulu lemmas
- Zulu prefixes
- Zulu noun prefixes