modus
English[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
modus (plural modi)
- (law, obsolete) The arrangement of, or mode of expressing, the terms of a contract or conveyance.
- (law) A qualification involving the idea of variation or departure from some general rule or form, in the way of either restriction or enlargement, according to the circumstances of the case, as in the will of a donor, an agreement between parties, etc.
- (law) A fixed compensation or equivalent given instead of payment of tithes in kind, expressed in full by the phrase modus decimandi.
- 1765–1769, William Blackstone, Commentaries on the Laws of England, (please specify |book=I to IV), Oxford, Oxfordshire: […] Clarendon Press, →OCLC:
- To make a good and sufficient modus, the following rules must be observed
- 1829, Walter Savage Landor, “Duke de Richelieu, Sir Firebrace Cotes, Lady Glengrin. and Mr. Normanby”, in Imaginary Conversations of Literary Men and Statesmen, volume V (second series, volume II), London: James Duncan, […], →OCLC:
- They, from time immemorial, had paid a modus, or composition.
- 1776, Adam Smith, The Wealth of Nations:
- When, instead either of a certain portion of the produce of land, or of the price of a certain portion, a certain sum of money is to be paid in full compensation for all tax or tythe; the tax becomes, in this case, exactly of the same nature with the land tax of England. It neither rises nor falls with the rent of the land. It neither encourages nor discourages improvement. The tythe in the greater part of those parishes which pay what is called a modus, in lieu of all other tythe is a tax of this kind. During the Mahometan government of Bengal, instead of the payment in kind of the fifth part of the produce, a modus, and, it is said, a very moderate one, was established in the greater part of the districts or zemindaries of the country. Some of the servants of the East India company, under pretence of restoring the public revenue to its proper value, have, in some provinces, exchanged this modus for a payment in kind. Under their management, this change is likely both to discourage cultivation, and to give new opportunities for abuse in the collection of the public revenue, which has fallen very much below what it was said to have been when it first fell under the management of the company. The servants of the company may, perhaps, have profited by the change, but at the expense, it is probable, both of their masters and of the country.
See also[edit]
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “modus”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
Anagrams[edit]
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
From English modus operandi, borrowed from Latin modus operandī.
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: mo‧dus
Noun[edit]
modus
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:modus.
Anagrams[edit]
Czech[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
modus m inan
- (statistics) mode (value occurring most frequently in a distribution)
- (music) mode
Declension[edit]
Related terms[edit]
Finnish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
modus
Declension[edit]
Inflection of modus (Kotus type 39/vastaus, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | modus | modukset | ||
genitive | moduksen | modusten moduksien | ||
partitive | modusta | moduksia | ||
illative | modukseen | moduksiin | ||
singular | plural | |||
nominative | modus | modukset | ||
accusative | nom. | modus | modukset | |
gen. | moduksen | |||
genitive | moduksen | modusten moduksien | ||
partitive | modusta | moduksia | ||
inessive | moduksessa | moduksissa | ||
elative | moduksesta | moduksista | ||
illative | modukseen | moduksiin | ||
adessive | moduksella | moduksilla | ||
ablative | modukselta | moduksilta | ||
allative | modukselle | moduksille | ||
essive | moduksena | moduksina | ||
translative | modukseksi | moduksiksi | ||
instructive | — | moduksin | ||
abessive | moduksetta | moduksitta | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
Learned borrowing from Latin modus. Doublet of mode, model, modul, and modern.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
modus (plural modus-modus, first-person possessive modusku, second-person possessive modusmu, third-person possessive modusnya)
- mode,
- (mathematics, statistics) the most frequently occurring value in a distribution.
- (linguistics) mood, a verb form that depends on how its containing clause relates to the speaker’s or writer’s wish, intent, or assertion about reality.
- a particular means of accomplishing something.
- Synonym: cara
- (colloquial) modus operandi, a known criminal's established habits and mode of work when committing specific offences, especially fraud, matched with characteristics of an unsolved crime to narrow down (limit to a specific list) or profile suspects.
Alternative forms[edit]
- mod (Standard Malay)
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “modus” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Latin[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Italic *modōs, from Proto-Indo-European *mod-ōs (“measure”), from *med- (“to measure”).[1] But note as the oblique cases would be expected as *moder- (e.g. gen.: moderis), thus moderor, modestus etc. Contrast mōs for the senses of manner and way.
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /ˈmo.dus/, [ˈmɔd̪ʊs̠]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈmo.dus/, [ˈmɔːd̪us]
Audio (Classical) (file)
Noun[edit]
modus m (genitive modī); second declension
- measure
- bound, limit
- manner (of doing or being arranged), way (of doing or being arranged), method
- Synonyms: ratiō, disciplīna
- Quem ad modum ― like, such, in what manner
- hoc modo ― in this manner
- admirandum in modum ― wonderfully (literally: in a wonderful manner)
- miserandum in modum ― miserably (literally: in a miserable manner)
- hostilem in modum ― in a hostile manner (Titus Livius, Ab Urbe Condita, I, 5)
- 1272, an unknown source in The Natural History of Precious Stones and of the Precious Metals (1867), viii, page 269:
- Una Perla ad modum camahuti.
- A pearl in the manner of a cameo.
- Una Perla ad modum camahuti.
- (grammar) mood, mode
Declension[edit]
Second-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | modus | modī |
Genitive | modī | modōrum |
Dative | modō | modīs |
Accusative | modum | modōs |
Ablative | modō | modīs |
Vocative | mode | modī |
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
References[edit]
- “modus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “modus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- modus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- modus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- the melody: modi (De Or. 1. 42. 187)
- to compose, put to music: modos facere
- to observe moderation, be moderate: modum tenere, retinere, servare, adhibere
- to set a limit to a thing: modum facere, statuere, constituere alicui rei or alicuius rei
- to pass the limit: modum transire
- to pass the limit: extra modum prodire
- to pass the limit: ultra modum progredi
- to show moderation in a matter: moderationem, modum adhibere in aliqua re
- beyond all measure: extra, praeter modum
- to limit one's expenditure: sumptibus modum statuere
- (ambiguous) to translate freely: his fere verbis, hoc fere modo convertere, transferre
- (ambiguous) with no moderation: sine modo; nullo modo adhibito
- (ambiguous) to flee like deer, sheep: pecorum modo fugere (Liv. 40. 27)
- the melody: modi (De Or. 1. 42. 187)
- modus in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
- DIZIONARIO LATINO OLIVETTI
Anagrams[edit]
Norwegian Bokmål[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
modus m (definite singular modusen, indefinite plural modi or moduser, definite plural modiene or modusene)
Derived terms[edit]
References[edit]
- “modus” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
modus m (definite singular modusen, indefinite plural modi or modusar, definite plural modiane or modusane)
Derived terms[edit]
References[edit]
- “modus” in The Nynorsk Dictionary.
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Shortened from English modus operandi, from New Latin.
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: mo‧dus
Noun[edit]
modus
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *med-
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/əʊdəs
- Rhymes:English/əʊdəs/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Law
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano ellipses
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- cs:Statistics
- cs:Music
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- Czech nouns with regular foreign declension
- Finnish terms derived from Latin
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/odus
- Rhymes:Finnish/odus/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- fi:Grammar
- Finnish vastaus-type nominals
- Indonesian terms borrowed from Latin
- Indonesian learned borrowings from Latin
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian doublets
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Mathematics
- id:Statistics
- id:Linguistics
- Indonesian colloquialisms
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *med-
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin terms with audio links
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin second declension nouns
- Latin masculine nouns in the second declension
- Latin masculine nouns
- Latin terms with usage examples
- Latin terms with quotations
- la:Grammar
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Size
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- nb:Grammar
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- nn:Grammar
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog terms derived from New Latin
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns