pour

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: poür

English[edit]

Ice tea poured into a glass

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Middle English pouren (to pour). Origin uncertain. Likely to be of Celtic origin, from Celtic base *purr- (to jerk, throw (water)). Akin to Welsh bwrw (to cast; to strike; to rain), Scottish Gaelic purr (to push, thrust, urge, drive), Irish purraim (I push, I jerk). Compare Dutch pouren (to pour) (rare).

Displaced native Middle English schenchen, schenken (to pour) (from Old English sċenċan (to pour out)), ȝeoten, yetten (to pour) (from Old English ġēotan (to pour)), temen (to pour out, empty) (from Old Norse tœma (to pour out, empty)), birlen (to pour, serve drink to) (from Old English byrelian (to pour, serve drink to)), hellen (to pour, pour out) (from Old Norse hella (to pour out, incline)).

Verb[edit]

pour (third-person singular simple present pours, present participle pouring, simple past and past participle poured)

  1. (transitive) To cause (liquid, or liquid-like substance) to flow in a stream, either out of a container or into it.
    pour water from a jug
    pour wine into a decanter
    to pour oil onto chips
    to pour out sand or dust.
  2. (transitive, figuratively) To send out as in a stream or a flood; to cause (an emotion) to come out; to cause to escape.
  3. (transitive) To send forth from, as in a stream; to discharge uninterruptedly.
  4. (intransitive) To flow, pass or issue in a stream; to fall continuously and abundantly.
    the rain poured down.
  5. (impersonal) To rain hard.
    It's pouring outside.
  6. (intransitive) Of a beverage, to be on tap or otherwise available for serving to customers.
  7. (intransitive) To move in a throng, as a crowd.
    • 1716, John Gay, Trivia: Or, The Art of Walking the Streets of London
      In the rude throng pour on with furious pace.
    • 2011 January 8, Chris Bevan, “Arsenal 1-1 Leeds”, in BBC:
      In a breathless finish Arsenal poured forward looking for a winner but Leeds held out for a deserved replay after Bendtner wastefully fired wide and Schmeichel acrobatically kept out Denilson's rasping effort
    The people poured out of the theater.
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Terms derived from pour (verb)
Translations[edit]
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.

Noun[edit]

pour (plural pours)

  1. The act of pouring.
    The bartender's inexpert pour left me with a pint of beer that was half foam.
  2. Something, or an amount, poured.
    • 2003, John Brian Newman, B. S. Choo, Advanced concrete technology: Volume 2
      Over this time period, the first concrete pour has not only lost workability but has started to set so that it is no longer affected by the action of a vibrator.
  3. (colloquial) A stream, or something like a stream; especially a flood of precipitation.
    • 1831, Susan Ferrier, Destiny; or, the Chief's Daughter[1], page 84:
      Then, as if to give the lie to the offensive insinuation, he mounted his horse, and rode home ten miles in a pour of rain, without a great coat or umbrella.
Translations[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

pour

  1. Misspelling of pore.

Anagrams[edit]


Alemannic German[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Middle High German būre, gibūre, from Old High German gibūro, from būr (peasant). Cognate with German Bauer, Dutch buur, English bower.

Noun[edit]

pour m

  1. (Issime) farmer

References[edit]

  • “pour” in Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Ünsarne Börtar [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien

French[edit]

Etymology[edit]

From Middle French pour, from Old French por, pur, from Vulgar Latin *por, from Latin prō.

Pronunciation[edit]

Preposition[edit]

pour

  1. for (when followed by a noun or pronoun)
    J'ai un cadeau pour toi.
    I've got a gift for you.
  2. to (when followed by a verb at the infinitive)
    Je veux chanter pour te faire revenir.
    I want to sing to make you come back.

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Anagrams[edit]


Middle French[edit]

Etymology[edit]

From Old French por, pur.

Preposition[edit]

pour

  1. for (indicates an intended aim or recipient)
    • 1488, Jean Dupré, Lancelot du Lac, page 41:
      Dieu le scet que ie ne le faisoye se non pour bien & pour Dieu & pour franchise avoir
      God knows that I did for good, for God and to have freedom

Descendants[edit]

  • French: pour

Norman[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old French por, from Vulgar Latin *por, from Latin prō.

Preposition[edit]

pour

  1. (Guernsey) for
  2. (Guernsey) in order to

Romansch[edit]

Alternative forms[edit]

  • (peasant, farmer): pur (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Puter), paur (Vallader)
  • (pawn): pur (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Puter, Vallader)

Etymology[edit]

Of Germanic origin, cognate with German Bauer, Dutch boer.

Noun[edit]

pour m (plural pours)

  1. (Surmiran) peasant, farmer
  2. (Surmiran, chess) pawn