versare

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: versaré

Italian[edit]

Etymology[edit]

From Latin versāre, present active infinitive of versō (turn, twist).

Verb[edit]

versare

  1. (transitive) to pour, to decant
    Synonyms: servire, travasare, mescere
  2. (transitive, by extension) to empty (the contents) by inclining a container downwards; to pour
    Synonyms: rovesciare, scaricare, vuotare, svuotare
    versare i grani dai sacchi
    to pour the grain from the sacks
  3. (transitive) to spill
    Synonyms: spargere, perdere, far cadere, spandere
  4. (transitive, banking) to pay, to deposit
    Synonyms: pagare, depositare, erogare, sborsare, accreditare, corrispondere
  5. (transitive) to shed
    Synonym: spargere
    versare lacrimeto shed tears
    versare il sangueto shed blood
  6. (intransitive, rare) to leak
  7. (transitive with in) to find oneself (in) (a bad situation, etc.)
    Synonyms: trovarsi, essere
Conjugation[edit]
Related terms[edit]

Anagrams[edit]


Latin[edit]

Verb[edit]

versāre

  1. second-person singular present active indicative of versor
  2. second-person singular present active imperative of versor
  3. present active infinitive of versō
  4. second-person singular present passive imperative of versō
  5. second-person singular present passive indicative of versō

Spanish[edit]

Verb[edit]

versare

  1. First-person singular (yo) future subjunctive form of versar.
  2. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) future subjunctive form of versar.