sago
English[edit]
Etymology[edit]
From Malay sagu, via Portuguese or Dutch[1].
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -eɪɡəʊ
Noun[edit]
sago (countable and uncountable, plural sagos or sagoes)
- A powdered starch obtained from certain palms (Metroxylon spp., esp. Metroxylon sagu)), used as a flour and food thickener and for sizing textiles.
- A similar starch obtained from a palm-like cycad (Cycas revoluta)
- Any of the palms from which sago is extracted.
Derived terms[edit]
Translations[edit]
|
|
See also[edit]
References[edit]
- ^ Douglas Harper (2001–2023), “sago”, in Online Etymology Dictionary.
Anagrams[edit]
Cebuano[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: sa‧go
Noun[edit]
sago
- sago palm (Metroxylon sagu)
- sago cycad (Cycas revoluta)
- starch from these plants
- a sago pearl or the similar-looking boba and landang
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:sago.
Anagrams[edit]
Dutch[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (file) - Hyphenation: sa‧go
Noun[edit]
sago m (uncountable)
- A powdered starch obtained from certain palms used as a food thickener.
- Any of the palms from which sago is extracted.
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
From Latin sagitta. Doublet of Sagitario.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sago (accusative singular sagon, plural sagoj, accusative plural sagojn)
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Hausa[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sagō m (possessed form sagon)
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Adjective[edit]
sago (feminine saga, masculine plural saghi, feminine plural saghe)
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
From Latin sagum, sagus, from Ancient Greek σάγος (ságos), perhaps of Gaulish origin.
Noun[edit]
sago m (plural saghi)
Anagrams[edit]
Japanese[edit]
Romanization[edit]
sago
Latin[edit]
Adjective[edit]
sāgō
Noun[edit]
sagō m
Noun[edit]
sagō n
References[edit]
- sago in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sago m (plural sagos)
- (historical) sagum (cloak worn by Gallic, Germanic and Roman soldiers)
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
sago n (uncountable)
Declension[edit]
Tagalog[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *sagu (“processed sago, prepared starch from the sago palm”). Compare Bikol Central sago, Cebuano sago, Javanese sagu, and Malay sagu.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sagó (Baybayin spelling ᜐᜄᜓ)
- sago palm (Metroxylon sagu)
- sago starch
- pearl sago
- (colloquial, by extension) tapioca pearl
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sago (Baybayin spelling ᜐᜄᜓ)
Derived terms[edit]
- English terms derived from Malay
- English terms derived from Portuguese
- English terms derived from Dutch
- Rhymes:English/eɪɡəʊ
- Rhymes:English/eɪɡəʊ/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Gymnosperms
- en:Palm trees
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Cooking
- ceb:Foods
- ceb:Palm trees
- ceb:Gymnosperms
- Dutch terms derived from Malay
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch uncountable nouns
- Dutch masculine nouns
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto doublets
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/aɡo
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Darts
- eo:Archery
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa masculine nouns
- ha:Reptiles
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/aɡo
- Rhymes:Italian/aɡo/2 syllables
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian archaic terms
- Italian literary terms
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Ancient Rome
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Latin noun forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with historical senses
- pt:Clothing
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian neuter nouns
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog colloquialisms