Jump to content

cho

From Wiktionary, the free dictionary

Translingual

[edit]

Etymology

[edit]

Clipping of English Choctaw.

Symbol

[edit]

cho

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Choctaw.

See also

[edit]

Achang

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • (Myanmar) /tʃʰɔ˧/
  • (Xiandao) [cʰɔ⁵⁵]

Noun

[edit]

cho

  1. path, way
  2. Forms an action nominalization of a verb.
    • 2010, “2 Samuel 14:1”, in Ngochang Common Language Bible[1], Yangon: Bible Society of Myanmar:
      Absalom Tauh los cho Kuot
      Absalom Makes a Return

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • Inglis, Douglas; Sampu, Nasaw; Jaseng, Wilai; Jana, Thocha (2005), A preliminary Ngochang–Kachin–English Lexicon[2], Payap University, page 18

Alemannic German

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old High German kweman, chuman, from Proto-Germanic *kwemaną. Cognate with German kommen, Dutch komen, English come, Icelandic koma, Gothic 𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽 (qiman).

Verb

[edit]

cho

  1. (Formazza, Realp (Uri)) to come

Conjugation

[edit]
Conjugation of cho – Urner dialect
infinitive cho
past participle cho
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
ich, i du er/si/es mir ir si
indicative present chuume chunsch chunt chemme chemmet chemme
subjunctive present chemm, chemmi chemmesch chemm, chemmi chemme chemmet chemme
past chëm, chëmi, chëmt, chëmti, chiem, chiemi chëmesch, chëmtesch, chiemesch chëm, chëmi, chëmt, chëmti, chiem, chiemi chëme, chëmte, chieme chëmet, chëmtet, chieme chëme, chëmte, chieme
imperative affirmative chu chemmet

References

[edit]

Franco-Provençal

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

cho (Bressan, Graphie de Conflans)

  1. alternative form of sol (alone)

References

[edit]
  • seul in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese cho

Pronunciation

[edit]

Contraction

[edit]

cho

  1. contraction of te o (to you, him/it (masculine))
    Non cho dou!I won't give it to you!

Haitian Creole

[edit]

Etymology

[edit]

From French chaud (hot).

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

cho

  1. hot
  2. warm

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

cho

  1. The hiragana syllable ちょ (cho) or the katakana syllable チョ (cho) in Hepburn romanization.

K'iche'

[edit]

Noun

[edit]

cho

  1. (Classical K'iche') rat
  2. (K'iche') mouse
  3. (K'iche') Further contraction of chi uwachchuwachchuwacho, in front of; or more literally, in front of his/her/its face.

Noun

[edit]

cho

  1. lake

References

[edit]
  • 2014. K'iche' Talking Dictionary. K’ulb’il Yol Twitz Paxil / The Academy of Mayan Languages, Living Tongues Institute for Endangered Languages. http://www.talkingdictionary.org/kiche. Entry #37. Speaker: Lucas Chilisná Botón

Middle English

[edit]

Pronoun

[edit]

cho

  1. (chiefly Northern) alternative form of sche

Polish

[edit]

Etymology

[edit]

Clipping of chodzić.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈxɔ/
  • Rhymes:
  • Syllabification: cho

Verb

[edit]

cho

  1. (colloquial) second-person singular present imperative of chodzić
    Cho no tu!C'mere!
  2. (colloquial) third-person singular present of chodzić
    O co cho?what's going on?

References

[edit]

Further reading

[edit]
  • cho in Polish dictionaries at PWN

Romansch

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Vulgar Latin capus, masculinization of Latin caput.

Noun

[edit]

cho m (plural chos)

  1. (anatomy, Puter) head

Synonyms

[edit]

Scottish Gaelic

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Irish com- (equative prefix),[1] from Old Irish com- (with). Cognate with Irish chomh and Welsh cyn (before).

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

cho

  1. so, as
    Tha i cho dalma.She is so presumptuous.
    Tha Màiri cho tinn ri cù.Mary's as sick as a dog.

Usage notes

[edit]
  • When comparing two things (as in English "as... as..."), the second preposition used is ri:
    cho mòr ri seo - as big as this
    cho cruaidh ris an stàilinn - as hard as steel
  • Ri is omitted in this sense before sin (but see Derived terms):
    cho math sin - as good as that

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 com-”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Tsuut'ina

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

chó

  1. rain
  2. thunder

References

[edit]

Vietnamese

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Vietic *cəː; cognate with Arem cʌː.

Most prepositions in Vietnamese were originally verbs: (to stay; at, in), đến (to come; to), tới (to arrive; to), lên (to go up; onto), vào (to enter; in, into), theo (to follow; according to), về (to return; about).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

cho (, )

  1. to give
    Cho em xin một ít sữa.
    Give me a little milk, please.
  2. to let; to make; to cause
  3. to let; to allow; to permit
    Synonym: cho phép
    Ai cho mày làm vậy, hử?
    Who let you do that?
  4. to put; to add
    Cho thêm tí muối đi.
    You should add a little bit more salt.
  5. to deem; to assume; to consider subjectively
    Đừng vội cho rằng việc ấy không ai biết.
    Don't be quick to assume no one knows about this.
  6. (mathematics) to suppose
    cho tam giác ABCsuppose an ABC triangle

Derived terms

[edit]

See also

[edit]

Particle

[edit]

cho (, )

  1. Used to emphasize để.
    Để cho tôi làm!
    Let me do it!
  2. Dative marker.
    Để tôi làm cho!
    Let me do it!

Derived terms

[edit]

Preposition

[edit]

cho (, )

  1. for; to
  2. until; till