kommen

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: Kommen

Crimean Gothic[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Germanic *kwemaną.

Verb[edit]

kommen

  1. to come
    • 1562, Ogier Ghiselin de Busbecq:
      Kommen. Venire.

Dutch[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

kommen

  1. Plural form of kom

Verb[edit]

kommen ‎(past singular kwam, past participle gekommen)

  1. (Brabantian, Limburg, informal) Alternative form of komen

Conjugation[edit]

Inflection of kommen (strong class 4, irregular)
infinitive kommen
past singular kwam
past participle gekommen
infinitive kommen
gerund kommen n
verbal noun
present tense past tense
1st person singular kom kwam
2nd person sing. (jij) komt kwam
2nd person sing. (u) komt kwam
2nd person sing. (gij) komt kwaamt
3rd person singular komt kwam
plural kommen kwamen
subjunctive sing.1 komme kwame
subjunctive plur.1 kommen kwamen
imperative sing. kom
imperative plur.1 komt
participles kommend gekommen
1) Archaic.

German[edit]

Etymology[edit]

From Old High German kweman, kuman, from Proto-Germanic *kwemaną, from Proto-Indo-European *gʷem-. Compare Low German kamen, Dutch komen, English come, Danish komme.

Pronunciation[edit]

  • (file)
  • IPA(key): [ˈkɔmən]
  • Hyphenation: kom‧men

Verb[edit]

kommen ‎(class 4 strong, third-person singular simple present kommt, past tense kam, past participle gekommen, past subjunctive käme, auxiliary sein)

  1. (intransitive) to come; to arrive; to approach
    Er kam letzte Nacht sehr spät nach Hause. ― He came home very late last night.
  2. (intransitive) to come on; to cooperate; to join
    Ach komm, das wird schon nicht so schlimm werden. ― Aw, come on, it won’t be so bad.
    Kommt, deckt doch schon mal den Tisch. ― Come on, just set the table [already].
  3. (intransitive) to resort
    Joh 10:41 Und viele kamen zu ihm und sprachen: ― John 10:41 And many resorted unto him and said:
  4. (impersonal) to occur; to happen; to come to be
    Es kam, dass... ― It happened that ....
    Wie kommt es, dass...? ― Why is it that ...? or “How come ...?”
  5. (intransitive) to be played (of a song or film)
    Eben kam ‘Waka waka’. ― They just played ‘Waka waka’.
  6. (intransitive, slang) to orgasm; to cum (can be used either personally or impersonally)
    Ich komme gleich! ― I’m about to cum!
    Mir kommt's gleich! ― I’m about to cum!

Conjugation[edit]

  • Alternative archaic forms:
    kömmst (second-person singular present indicative)
    kömmt (third-person singular present indicative)

Derived terms[edit]

External links[edit]


Luxembourgish[edit]

Etymology[edit]

From Old High German queman, from Proto-Germanic *kwemaną. Cognate with German kommen, Dutch komen, English come.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

kommen ‎(past participle komm, auxiliary verb sinn)

  1. to come

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]


Swedish[edit]

Verb[edit]

kommen

  1. past participle of komma.
  2. Obsolete plural form of kommer, present tense of komma. 2nd person only.
  3. Obsolete plural form of kom, imperative of komma. 2nd person only.
    Upp, alla I som ären törstiga, kommen hit och fån vatten
    Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters (Isaiah 55:1)