bin
Translingual[edit]
Symbol[edit]
bin
English[edit]

Pronunciation[edit]
- enPR: bĭn, IPA(key): /bɪn/, /biːn/
- (Canada, UK, General Australian) IPA(key): /bɪn/
Audio (US) (file) - Rhymes: -ɪn, -iːn
- Homophone: been (General American, Received Pronunciation, New Zealand)
Etymology 1[edit]
From Middle English binne, from Old English binne (“crib, manger”), from Proto-West Germanic *binnu, *binnā, from Gaulish benna (“four-wheeled cart; caisson”) (compare Old Irish buinne, Welsh benn (“cart”), Old Breton benn (“caisson”)).
Noun[edit]
bin (plural bins)
- A box, frame, crib, or enclosed place, used as a storage container.
- Synonyms: container, receptacle
- a corn bin
- a wine bin
- a coal bin
- A container for rubbish or waste.
- Synonyms: (British) dustbin, (British, Australian) rubbish bin, (US) garbage can, trash can; see also Thesaurus:waste bin
- a rubbish bin
- a wastepaper bin
- an ashes bin
- 2013 August 10, Lexington, “Keeping the mighty honest”, in The Economist, volume 408, number 8848:
- British journalists shun complete respectability, feeling a duty to be ready to savage the mighty, or rummage through their bins. Elsewhere in Europe, government contracts and subsidies ensure that press barons will only defy the mighty so far.
- (statistics) Any of the discrete intervals in a histogram, etc
- Any of the fixed-size chunks into which airspace is divided for the purposes of radar.
- (MLE, slang, uncommon) Jail or prison.
- Synonyms: see Thesaurus:jail
- 2018 October 22, Slipz of Hoxton (lyrics), “Subs”[1]:
- Free up my G's locked in the bin
Jail house comin' like subs
one comes out then one goes in
Derived terms[edit]
Translations[edit]
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Verb[edit]
bin (third-person singular simple present bins, present participle binning, simple past and past participle binned)
- (chiefly Britain, informal) To dispose of (something) by putting it into a bin, or as if putting it into a bin.
- Synonyms: chuck, chuck away, discard, dump; see also Thesaurus:junk
- (Britain, informal) To throw away, reject, give up.
- 2021 September 22, Howard Johnston, “NR: stop firefighting and plan for long-term progress”, in RAIL, number 940, page 11:
- NR also wants more effort made to bin out-of-date 1970s technology, but only replacing it with equipment that meets customer needs, rather than high-tech kit just for the sake of it.
- (statistics) To convert continuous data into discrete groups.
- (transitive) To place into a bin for storage.
- to bin wine
Derived terms[edit]
- ash-bin
- bargain bin
- bass bin
- bin bag
- bin-bag
- bin chicken
- bin day
- bin fire
- bin liner
- bin lorry
- bin man
- binman
- bin off
- bin stick
- bin tipper
- blood bin
- book bin
- bozo bin
- bread bin
- cargo bin
- chilly bin
- clothing bin
- dump bin
- dust bin
- dustbin
- garbage bin
- good as wheat in the bin
- litter bin
- looney bin
- loony bin
- paper bin
- pedal bin
- recycle bin
- recycling bin
- rubbish bin
- sin-bin
- sin bin
- swing bin
- top bin
- trash bin
- wash bin
- washing bin
- waste bin
- wastepaper bin
- wheelie bin
Translations[edit]
Etymology 2[edit]
From Arabic بِن (bin, “son”).
Noun[edit]
bin
Etymology 3[edit]
Contraction of being
Contraction[edit]
bin
- (text messaging) Contraction of being.
Etymology 4[edit]
Contraction of been
Verb[edit]
bin
- (obsolete, dialectal and text messaging) Alternative form of been
- 1669, Christopher Merrett, letter to Thomas Browne
- Many of the lupus piscis I have seen, and have bin informed by the king's fishmonger they are taken on our coast […]
- 1669, Christopher Merrett, letter to Thomas Browne
Etymology 5[edit]
Noun[edit]
bin (countable and uncountable, plural bins)
Anagrams[edit]
Biak[edit]
Noun[edit]
bin
- woman
- [2]: FAFYAR BEKUR KORBEN MA BIN YOMGA : "THE STORY ABOUT DRAGON AND THE YOMGA WOMAN"
- Korben ine fyair bin berande ido bebaraprapen ro yaf narewara bo bebur mumra si. : This dragon usually watched the women who usually went landward and roasted (food) along the gardens and went home seaward.
- [2]: FAFYAR BEKUR KORBEN MA BIN YOMGA : "THE STORY ABOUT DRAGON AND THE YOMGA WOMAN"
Dalmatian[edit]
Etymology[edit]
From Latin bene. Compare Romanian bine, Italian bene, Spanish bien, French bien.
Adverb[edit]
bin
- well
- Ju sai bin. ― I am well.
Noun[edit]
bin
Egyptian[edit]
Romanization[edit]
bin
French[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Adverb[edit]
bin
- Alternative spelling of bien
German[edit]
Etymology[edit]
From Middle High German, from Old High German bim (“am”), from Proto-Germanic *biumi (first-person singular present active indicative of Proto-Germanic *beuną (“to be”)), from Proto-Indo-European *bʰew- (“to be, become, appear”). Cognate with Dutch ben (“am”), Old English bēom (“am”). More at be.
German bin and Dutch ben have two sources:
- a form based on Proto-Indo-European *h₁ésmi (“am”) like English am, Old Norse em
- an initial b- that was added to the word under influence of verb forms based on Proto-Germanic *beuną (as in Old English beon)[1]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
bin
References[edit]
- ^ Friedrich Kluge (1989), “bin”, in Elmar Seebold, editor, Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache [Etymological Dictionary of the German Language] (in German), 22nd edition, Berlin: Walter de Gruyter, →ISBN
Guinea-Bissau Creole[edit]
Etymology[edit]
From Portuguese vir. Cognate with Kabuverdianu ben.
Verb[edit]
bin
- to come
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Malay bin, from Classical Malay bin, from Arabic بِن (bin, “son”).
Noun[edit]
bin (first-person possessive binku, second-person possessive binmu, third-person possessive binnya)
- son (of)
Japanese[edit]
Romanization[edit]
bin
Krio[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Particle[edit]
bin
- Marks simple past tense
Maltese[edit]
Etymology[edit]
From Arabic بِن (bin). One of very few words in which a stressed final short vowel is not indicated by doubling the following consonant (another example being lil). This is because there is no gemination before suffixes (compare e.g. binha (“her son”)).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bin
- construct form of iben
Usage notes[edit]
- As a tendency, this form is used before the definite article and before names, while unchanged iben is used otherwise.
Mandarin[edit]
Romanization[edit]
bin
Usage notes[edit]
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
North Frisian[edit]
Etymology[edit]
From Old Frisian binda, which derives from Proto-Germanic *bindaną.
Verb[edit]
bin
- (Heligoland) to bind
Northern Kurdish[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Indo-Iranian *bʰudʰnás. Related to Ossetian бын (byn), Persian بن (bon).
Noun[edit]
bin ?
Preposition[edit]
bin
Papiamentu[edit]
Alternative forms[edit]
- bini (synonym)
Etymology[edit]
From Spanish venir and Kabuverdianu ben.
Verb[edit]
bin
- to come
Swahili[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Arabic بِن (bin, “son”).
Pronunciation[edit]
Audio (Kenya) (file)
Noun[edit]
bin (n class, plural bin)
Swedish[edit]
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -iːn
Noun[edit]
bin
- indefinite plural of bi.
Taivoan[edit]
Noun[edit]
bin
Talysh[edit]
Verb[edit]
bin
Tok Pisin[edit]
Etymology 1[edit]
Particle[edit]
bin
- Marks the simple past tense.
See also[edit]
Tok Pisin tense markers:
- pinis (past perfect tense)
- bin (simple past tense)
- stap (progressive tense)
- bai/baimbai (future tense)
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
bin
Turkish[edit]
< 999 | 1000 | 1001 > |
---|---|---|
Cardinal : bin Ordinal : yüzüncü Distributive : yüzer | ||
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Ottoman Turkish بیك (biŋ, “thousand”), from Proto-Turkic *bïŋ (“thousand”). Cognate with Old Turkic 𐰉𐰃𐰭 (b¹iŋ /bïŋ/), 𐰋𐰃𐰭 (b²iŋ /biŋ/), Old Uyghur mynk (mïŋ, “thousand”), Bashkir мең (meŋ, “thousand”), Tatar мең (meñ, “thousand”) and Mongolian мянган (mjangan, “thousand”) a Turkic borrowing.
Noun[edit]
bin
Declension[edit]
Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | bin | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | bini | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | bin | binler | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | bini | binleri | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | bine | binlere | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | binde | binlerde | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | binden | binlerden | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | binin | binlerin | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
bin
Welsh[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Mutation[edit]
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
bin | fin | min | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Etymology 2[edit]
Mutated form of pin (“pine trees”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bin
- Soft mutation of pin (“pine trees”).
Mutation[edit]
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
pin | bin | mhin | phin |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Yola[edit]
Etymology[edit]
Originated 1250–1300 from Middle English beynge.
Verb[edit]
bin
- being
- 1927, “PAUDEEN FOUGHLAAN'S WEDDEEN”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, line 3:
- Shu bin vrem Vorth, an hay vrem Bargee,
- She being from Forth and he from Bargy;
References[edit]
- Kathleen A. Browne (1927) The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland Sixth Series, Vol.17 No.2, Royal Society of Antiquaries of Ireland, page 133
Zoogocho Zapotec[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish vena, from Latin vēna.
Noun[edit]
bin
References[edit]
- Long C., Rebecca; Cruz M., Sofronio (2000) Diccionario zapoteco de San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 38)[3] (in Spanish), second electronic edition, Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 16
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɪn
- Rhymes:English/ɪn/1 syllable
- Rhymes:English/iːn
- Rhymes:English/iːn/1 syllable
- English terms with homophones
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms derived from Gaulish
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- en:Statistics
- Multicultural London English
- English slang
- English terms with uncommon senses
- English verbs
- British English
- English informal terms
- English transitive verbs
- English terms derived from Arabic
- English non-lemma forms
- English contractions
- English text messaging slang
- English verb forms
- English terms with obsolete senses
- English dialectal terms
- English clippings
- English uncountable nouns
- en:Computing
- English three-letter words
- en:Containers
- Biak lemmas
- Biak nouns
- Dalmatian terms inherited from Latin
- Dalmatian terms derived from Latin
- Dalmatian lemmas
- Dalmatian adverbs
- Dalmatian terms with usage examples
- Dalmatian nouns
- Egyptian non-lemma forms
- Egyptian romanizations
- Egyptian alternative transliterations
- French terms with audio links
- French lemmas
- French adverbs
- German terms derived from Middle High German
- German terms derived from Old High German
- German terms derived from Proto-Germanic
- German terms derived from Proto-Indo-European
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio links
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese
- Guinea-Bissau Creole lemmas
- Guinea-Bissau Creole verbs
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Krio terms inherited from English
- Krio terms derived from English
- Krio terms with IPA pronunciation
- Krio lemmas
- Krio particles
- Maltese 1-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese noun construct forms
- Maltese terms with usage examples
- Mandarin non-lemma forms
- Hanyu Pinyin
- Mandarin nonstandard forms
- North Frisian terms derived from Proto-Indo-European
- North Frisian terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰendʰ-
- North Frisian terms derived from Old Frisian
- North Frisian terms derived from Proto-Germanic
- North Frisian lemmas
- North Frisian verbs
- Heligolandic North Frisian
- Northern Kurdish terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Northern Kurdish terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish nouns
- Northern Kurdish prepositions
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu terms derived from Kabuverdianu
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu verbs
- Swahili terms borrowed from Arabic
- Swahili terms derived from Arabic
- Swahili terms with audio links
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili n class nouns
- Swahili terms with usage examples
- Rhymes:Swedish/iːn
- Rhymes:Swedish/iːn/1 syllable
- Swedish non-lemma forms
- Swedish noun forms
- Taivoan lemmas
- Taivoan nouns
- Talysh non-lemma forms
- Talysh verb forms
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin particles
- Tok Pisin terms with quotations
- Tok Pisin nouns
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms inherited from Proto-Turkic
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Turkish lemmas
- Turkish numerals
- Turkish cardinal numbers
- Turkish non-lemma forms
- Turkish verb forms
- Welsh terms borrowed from English
- Welsh terms derived from English
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/ɪn
- Rhymes:Welsh/ɪn/1 syllable
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated nouns
- Welsh soft-mutation forms
- Yola terms inherited from Middle English
- Yola terms derived from Middle English
- Yola non-lemma forms
- Yola verb forms
- Yola terms with quotations
- Zoogocho Zapotec terms borrowed from Spanish
- Zoogocho Zapotec terms derived from Spanish
- Zoogocho Zapotec terms derived from Latin
- Zoogocho Zapotec lemmas
- Zoogocho Zapotec nouns