bote
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Middle English bōte (“advantage, benefit, profit; relief, salvation; atonement, amends, expiation; cure”), from Old English bōt (“help, relief, advantage, remedy; compensation for an injury or wrong; (peace) offering, recompense, amends, atonement, reformation, penance, repentance”), from Proto-West Germanic *bōtu, from Proto-Germanic *bōtō (“recompense”). Doublet of boot (inherited from the same Middle English word).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bote (countable and uncountable, plural botes) (law, historical)
- Atonement, compensation, amends, satisfaction; as, manbote, a compensation for a man slain.
- A privilege or allowance of necessaries, especially in feudal times.
- A right to take wood from property not one's own.
Usage notes
[edit]- Often used to form compounds indicating a right to take wood only for a specific purpose.
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]- “bote”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- Middle English Dictionary
Anagrams
[edit]Afrikaans
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bote
Albanian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bote f (plural bote, definite botja, definite plural botet)
Declension
[edit]Noun
[edit]bote
Further reading
[edit]- “bote”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][1] (in Albanian), 1980
- “bote”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
- Mann, S. E. (1948) “bote”, in An Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page 34
Bikol Central
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bóte
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]From Spanish bote (“boat”), from Middle English bot, from Old English bāt, from Proto-Germanic *baitaz.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bote
- a lifeboat
Galician
[edit]Verb
[edit]bote
- inflection of botar:
Khumi Chin
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]bote
References
[edit]- K. E. Herr (2011) The phonological interpretation of minor syllables, applied to Lemi Chin[2], Payap University, page 48
Middle English
[edit]Etymology 1
[edit]From Old English bōt, from Proto-West Germanic *bōtu, from Proto-Germanic *bōtō. The final vowel is generalised from the Old English inflected forms.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- Help, advantage, benefit; that which is good, helpful, or relieving:
- Heo lufeden bi wurten, bi moren, and bi rote; nas þer nan oðer boten. — Layamon's Brut, 1275
- Saving or extrication from distress or danger; something or someone which provides it.
- Salvation (release or rescue from eternal punishment), or one who acts as salvation
- An avenue of escape; a method through which one can release themselves from danger.
- Utility, usefulness; that which is useful, expedient, or suitable.
- A reprieve or the offering of forgiveness from punishment or danger.
- Activity done as redress or recompense for (one's or another's) sins; expiation.
- Iesu […] For synne þat hath my soule bounde, Let þi blessed blood be my bote. — Iesu þat art hevene
- Mirth, gladness; the feeling or emotion of being happy and joyful.
- The quelling, curing, or expurgation of disease or sickness; medical recovery.
- (rare) Recompense, amends or compensation; behaviour in return for one's wrongs.
- (rare) An extra, augment, or addition; something to boot.
- (rare) A medicinal or pharmaceutical cure or remedy; something used to quell disease.
- (rare) Repair work; the act of fixing structures or buildings.
- Þey shulde..do bote to brugges þat to-broke were. — Pier's Plowman, 1400
Related terms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]Old French bote (Modern French botte), from Old French bot, bote, probably related to bot (“club-foot”), bot (“fat, short, blunt”); ultimately of Germanic origin, from Frankish *butt, from Proto-Germanic *buttaz, *butaz (“cut off, short, numb, blunt”).
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bote (plural botes)
- A boot or similar item of footwear; a shoe with a cover for part of the leg.
- (rare) A cover for the leg.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “bọ̄te, n.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2019-1-5.
Etymology 3
[edit]From Old English bāt.
Noun
[edit]bote
- Alternative form of bot (“boat”)
Etymology 4
[edit]From Old English bōtian.
Verb
[edit]bote
- Alternative form of boten (“to resolve”)
Old French
[edit]Etymology 1
[edit]Perhaps of Germanic origin, from Frankish *bautan (“to strike”).[1]
Noun
[edit]bote oblique singular, f (oblique plural botes, nominative singular bote, nominative plural botes)
- boot (specifically, a high-sided leather shoe that also covers the bottom of the leg)
Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]bote oblique singular, f (oblique plural botes, nominative singular bote, nominative plural botes)
Etymology 3
[edit]See bat.
Noun
[edit]bote oblique singular, m (oblique plural botes, nominative singular botes, nominative plural bote)
- Alternative form of bat
References
[edit]- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (bote, supplement)
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Etymology 1
[edit]From Old French bot, from Middle English bot, from Old English bāt.
Noun
[edit]bote m (plural botes)
- rowing boat (boat propelled only by oars)
- (by extension) any small boat
- Synonym: barquinho
Etymology 2
[edit]Deverbal from botar (“to put; to lay”).
Noun
[edit]bote m (plural botes)
- (biology) an animal's sudden thrust forward towards its prey
- (figurative) a sudden attack
- (Brazil, soccer) a goalkeeper's jump to catch the ball
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]bote
- inflection of botar:
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Middle English bot, from Old English bāt (“boat”).
Noun
[edit]bote m (plural botes)
- boat, dinghy
- Synonym: barco
- vessel, can, canister, container, jar, tin
- Synonym: recipiente
- jackpot, pot, pool (large cash prize)
- Synonym: gordo
- (Mexico) jail
Derived terms
[edit]- a bote pronto
- bote de basura
- bote de metralla
- bote de premios (“prize pool”)
- bote de remo/bote a remos/bote de remos (“rowboat”)
- bote neutral
- bote salvavidas (“lifeboat”)
- bote volador (“flying boat”)
- chupar del bote
- dar bote
- darse el bote
- de bote
- de bote y voleo
- de bote en bote
- en el bote
Descendants
[edit]- → Cebuano: bote
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]bote m (plural botes)
Etymology 3
[edit]Verb
[edit]bote
- inflection of botar:
Further reading
[edit]- “bote”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbote/ [ˈboː.t̪ɛ]
- Rhymes: -ote
- Syllabification: bo‧te
Etymology 1
[edit]Clipping of botelya, from Spanish botella, from French bouteille, from Late Latin butticula.
Noun
[edit]bote (Baybayin spelling ᜊᜓᜆᜒ)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from Spanish bote, from Middle English bot, from Old English bāt (“boat”).
Noun
[edit]bote (Baybayin spelling ᜊᜓᜆᜒ)
Further reading
[edit]- “bote”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Venetian
[edit]Noun
[edit]bote
Yogad
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]bote
- English terms borrowed from Middle English
- English learned borrowings from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English doublets
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/əʊt
- Rhymes:English/əʊt/1 syllable
- Rhymes:English/oʊt
- Rhymes:English/oʊt/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Law
- English terms with historical senses
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans non-lemma forms
- Afrikaans noun forms
- Albanian 2-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Albanian/ote
- Rhymes:Albanian/ote/2 syllables
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian feminine nouns
- Albanian non-lemma forms
- Albanian noun forms
- Bikol Central clippings
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Middle English
- Cebuano terms derived from Old English
- Cebuano terms derived from Proto-Germanic
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Watercraft
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Khumi Chin terms with IPA pronunciation
- Khumi Chin lemmas
- Khumi Chin verbs
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle English terms derived from Proto-West Germanic
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English terms with rare senses
- Middle English terms derived from Frankish
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Proto-Indo-European
- Middle English terms derived from Germanic languages
- Middle English verbs
- enm:Christianity
- enm:Clothing
- enm:Footwear
- enm:Medicine
- enm:People
- enm:Theology
- Old French terms derived from Frankish
- Old French terms derived from Proto-Indo-European
- Old French terms derived from Proto-Germanic
- Old French terms derived from Germanic languages
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French feminine nouns
- Old French terms derived from Latin
- Old French masculine nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese terms borrowed from Old French
- Portuguese terms derived from Old French
- Portuguese terms derived from Middle English
- Portuguese terms derived from Old English
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese deverbals
- pt:Biology
- Brazilian Portuguese
- pt:Football (soccer)
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- pt:Watercraft
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/ote
- Rhymes:Spanish/ote/2 syllables
- Spanish terms borrowed from Middle English
- Spanish terms derived from Middle English
- Spanish terms derived from Old English
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Mexican Spanish
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Watercraft
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ote
- Rhymes:Tagalog/ote/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog clippings
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from French
- Tagalog terms derived from Late Latin
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Middle English
- Tagalog terms derived from Old English
- tl:Containers
- Venetian non-lemma forms
- Venetian noun forms
- Yogad terms borrowed from Spanish
- Yogad terms derived from Spanish
- Yogad lemmas
- Yogad nouns