bote
English[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Learned borrowing from Middle English bōte (“advantage, benefit, profit; relief, salvation; atonement, amends, expiation; cure”), from Old English bōt (“help, relief, advantage, remedy; compensation for an injury or wrong; (peace) offering, recompense, amends, atonement, reformation, penance, repentance”), from Proto-West Germanic *bōtu, from Proto-Germanic *bōtō (“recompense”). Doublet of boot (inherited from the same Middle English word).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bote (countable and uncountable, plural botes) (law, historical)
- Atonement, compensation, amends, satisfaction; as, manbote, a compensation for a man slain.
- A privilege or allowance of necessaries, especially in feudal times.
- A right to take wood from property not one's own.
Usage notes[edit]
- Often used to form compounds indicating a right to take wood only for a specific purpose.
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
References[edit]
- “bote” in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- Middle English Dictionary
Anagrams[edit]
Afrikaans[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bote
Bikol Central[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bote
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
From Spanish bote (“boat”), from Middle English bot, from Old English bāt, from Proto-Germanic *baitaz.
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: bo‧te
Noun[edit]
bote
- a lifeboat
Khumi Chin[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
bote
References[edit]
- K. E. Herr (2011) The phonological interpretation of minor syllables, applied to Lemi Chin[1], Payap University, page 48
Middle English[edit]
Etymology 1[edit]
From Old English bōt, from Proto-West Germanic *bōtu, from Proto-Germanic *bōtō. The final vowel is generalised from the Old English inflected forms.
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- Help, advantage, benefit; that which is good, helpful, or relieving:
- Heo lufeden bi wurten, bi moren, and bi rote; nas þer nan oðer boten. — Layamon's Brut, 1275
- Saving or extrication from distress or danger; something or someone which provides it.
- Salvation (release or rescue from eternal punishment), or one who acts as salvation
- An avenue of escape; a method through which one can release themself from danger.
- Utility, usefulness; that which is useful, expedient, or suitable.
- A reprieve or the offering of forgiveness from punishment or danger.
- Activity done as redress or recompense for (one's or another's) sins; expiation.
- Iesu […] For synne þat hath my soule bounde, Let þi blessed blood be my bote. — Iesu þat art hevene
- Mirth, gladness; the feeling or emotion of being happy and joyful.
- The quelling, curing, or expurgation of disease or sickness; medical recovery.
- (rare) Recompense, amends or compensation; behaviour in return for one's wrongs.
- (rare) An extra, augment, or addition; something to boot.
- (rare) A medicinal or pharmaceutical cure or remedy; something used to quell disease.
- (rare) Repair work; the act of fixing structures or buildings.
- Þey shulde..do bote to brugges þat to-broke were. — Pier's Plowman, 1400
Related terms[edit]
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
Borrowed from Old French bote (Modern French botte); ultimately of Germanic origin.
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bote (plural botes)
- A boot or similar item of footwear; a shoe with a cover for part of the leg.
- (rare) A cover for the leg.
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
References[edit]
- “bọ̄te, n.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2019-1-5.
Etymology 3[edit]
From Old English bāt.
Noun[edit]
bote
- Alternative form of bot (“boat”)
Etymology 4[edit]
From Old English bōtian.
Verb[edit]
bote
- Alternative form of boten (“to resolve”)
Old French[edit]
Etymology 1[edit]
Perhaps of Germanic origin, from Frankish *bautan (“to strike”).[1]
Noun[edit]
bote f (oblique plural botes, nominative singular bote, nominative plural botes)
- boot (specifically, a high-sided leather shoe that also covers the bottom of the leg)
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
bote f (oblique plural botes, nominative singular bote, nominative plural botes)
Etymology 3[edit]
See bat.
Noun[edit]
bote m (oblique plural botes, nominative singular botes, nominative plural bote)
- Alternative form of bat
References[edit]
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (bote, supplement)
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
- (South Brazil) IPA(key): /ˈbɔ.te/
- Homophone: bot
Etymology 1[edit]
From Old French bot, from Middle English bot, from Old English bāt.
Noun[edit]
bote m (plural botes)
- rowing boat (boat propelled only by oars)
- (by extension) any small boat
- Synonym: barquinho
Etymology 2[edit]
From botar (“to put; to lay”).
Noun[edit]
bote m (plural botes)
- (biology) an animal’s sudden thrust forward towards its prey
- (figuratively) a sudden attack
- (Brazil, soccer) a goalkeeper’s jump to catch the ball
Derived terms[edit]
Verb[edit]
bote
- first-person singular (eu) present subjunctive of botar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of botar
- third-person singular (você) affirmative imperative of botar
- third-person singular (você) negative imperative of botar
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From Middle English bot, from Old English bāt (“boat”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bote m (plural botes)
- boat, dinghy
- Synonym: barco
- vessel, can, canister, container, jar, tin
- Synonym: recipiente
- jackpot, pot, pool (large cash prize)
Derived terms[edit]
- a bote pronto
- bote de remo
- bote salvavidas
- chupar del bote
- darse el bote
- de bote
- de bote y voleo
- de bote en bote
- en el bote
- bote de remos (“rowboat”)
- bote de premios (“prize pool”)
- bote volador
Descendants[edit]
- → Cebuano: bote
Verb[edit]
bote
- Formal second-person singular (usted) imperative form of botar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of botar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of botar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of botar.
Further reading[edit]
- “bote”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
bote
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
bote
Venetian[edit]
Noun[edit]
bote
Yogad[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
bote
- English terms borrowed from Middle English
- English learned borrowings from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English doublets
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/əʊt
- Rhymes:English/əʊt/1 syllable
- Rhymes:English/oʊt
- Rhymes:English/oʊt/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Law
- English terms with historical senses
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans non-lemma forms
- Afrikaans noun forms
- Bikol Central clippings
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Middle English
- Cebuano terms derived from Old English
- Cebuano terms derived from Proto-Germanic
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Watercraft
- Khumi Chin terms with IPA pronunciation
- Khumi Chin lemmas
- Khumi Chin verbs
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle English terms derived from Proto-West Germanic
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English terms with rare senses
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English terms derived from Germanic languages
- Middle English verbs
- enm:Christianity
- enm:Clothing
- enm:Footwear
- enm:Medicine
- enm:People
- enm:Theology
- Old French terms derived from Germanic languages
- Old French terms derived from Frankish
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French feminine nouns
- Old French terms derived from Latin
- Old French masculine nouns
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese terms borrowed from Old French
- Portuguese terms derived from Old French
- Portuguese terms derived from Middle English
- Portuguese terms derived from Old English
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- pt:Biology
- Brazilian Portuguese
- pt:Football (soccer)
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- pt:Watercraft
- Spanish terms borrowed from Middle English
- Spanish terms derived from Middle English
- Spanish terms derived from Old English
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/ote
- Rhymes:Spanish/ote/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar
- es:Watercraft
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog clippings
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- tl:Containers
- Venetian non-lemma forms
- Venetian noun forms
- Yogad terms borrowed from Spanish
- Yogad terms derived from Spanish
- Yogad lemmas
- Yogad nouns