sao

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

Noun[edit]

sao (plural saos)

  1. Any marine annelid of the genus Hyalinæcia, especially H. tubicola of Europe, which inhabits a transparent movable tube resembling a quill in color and texture.

Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for sao in
Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913)

Anagrams[edit]


Ilocano[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Philippine *sahuq (words, speech).

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: sa‧o

Noun[edit]

sao

  1. speech
  2. (linguistics) language
    Iniiloko a sao
    Ilocano language
  3. word

Derived terms[edit]


Japanese[edit]

Romanization[edit]

sao

  1. Rōmaji transcription of さお

Mandarin[edit]

Romanization[edit]

sao

  1. Nonstandard spelling of sāo.
  2. Nonstandard spelling of sǎo.
  3. Nonstandard spelling of sào.

Usage notes[edit]

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Tagalog[edit]

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: sa‧o
  • IPA(key): /saˈʔo/, [sɐˈʔo]}

Noun[edit]

saó

  1. (nautical) mooring cable or chains; cable for mooring ships to the pier when at anchor

Vietnamese[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Middle Vietnamese ſao.

Attested in Phật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh (佛說大報父母恩重經) as (MC lɑu) (modern SV: lao), so the older form of the word was likely *C-raːw (where *C is nonspecific consonant).

Adverb[edit]

sao (, , 𡫡)

  1. why
    Synonyms: tại sao, vì sao
    Sao nó bảo không đến?
    Why did he say he wouldn’t come?
  2. how
    Synonym: làm sao
    Sao tao biết được?
    How should I know?
    Sao làm được hay vậy?
    How did you do that?
  3. what; what is it; what now
    Synonyms: làm sao, , cái gì
    Sao?
    Sao trăng gì !?
    Wut?
    The hell you mean, "wut"?
  4. whatever
    Sao cũng được.
    Whatever / Anything will do.
See also[edit]
Vietnamese demonstratives
Laurence Thompson (1965), Vietnamese Grammar
Unspecified Close to the
speaker or
newly introduced
Remote,
already identified
PLACE
đ- (first register)
đâu
‘wherever’
đây
‘here’
đấy
‘there’
REFERENCE
n- (second register)
nào
‘whichever’
này
‘this’
nọ
‘that’
PROPORTION
b- (first register)
bao
‘to whatever extent’
bây
‘to this extent’
bấy
‘to that extent’
MANNER
s- (first register)
v- (second register)
sao
‘however’
vầy
‘this way’
vậy
‘that way’
Nguyễn Phú Phong (1992), “Vietnamese Demonstratives Revisited”
D
(Indefinite)
D1
(Proximal)
D2
(Medial)
D3
(Distal)
+NOM(inal) đâu
place-what
đây
place-this
đấy
place-that1
±NOM(inal) đó
(place-)that1
kia
(place-)that2
–NOM(inal) nào
what
nầy
this
nấy/ấy
that1
nọ
that2

Adjective[edit]

sao

  1. problematic, bad
    sao lắm không?
    Is it very bad?
    Không sao đâu.
    No problem.
Derived terms[edit]
Derived terms

Etymology 2[edit]

From Middle Vietnamese ſao, from Proto-Vietic *k-raːw. Cognate with Muong khao. Might represent a Kra-Dai or Austronesian substratum, compare Proto-Tai *t.naːwᴬ (star), Proto-Hlai *ɾaːw (star) and Proto-Austronesian *qajaw (day).

It is a semantic loan from English star, in the senses of “celebrity; actor”.

Alternative forms[edit]

  • (Northeastern Vietnam) thao

Noun[edit]

(classifier , ngôi) sao (𬁖 - ⿰日牢, 𣋀, 𣇟, 𤚧)

  1. star (luminous celestial body)
  2. asterisk
    toán saoan "asterisked" math problem (marked with an asterisk); a difficult math problem

Noun[edit]

(classifier ngôi) sao (𬁖 - ⿰日牢, 𣋀, 𣇟, 𤚧)

  1. star (celebrity)
  2. star (actor)
See also[edit]

West Makian[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

sao

  1. (transitive) to burn
  2. (transitive) to roast (over fire)

Conjugation[edit]

Conjugation of sao (action verb)
singular plural
inclusive exclusive
1st person tasao masao asao
2nd person nasao fasao
3rd person inanimate isao dasao
animate
imperative nasao, sao fasao, sao

References[edit]

  • James Collins (1982) Further Notes Towards a West Makian Vocabulary[1], Pacific linguistics
  • Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[2], Pacific linguistics (as sao and saw)