hy

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Hy, , and hỹ

Translingual[edit]

Symbol[edit]

hy

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Armenian.

Afrikaans[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Dutch hij, from Middle Dutch hi, from Old Dutch hie, , from Proto-Germanic *hiz.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ɦəi/, [ɦə̟i̯]
  • (file)

Pronoun[edit]

hy (object hom, possessive sy)

  1. third-person singular subject pronoun
    1. he (referring to a male person)
      Hy sien my nie.
      He can’t see me.
    2. it (referring to a non-personal noun)
      Ek het die boek gelees, maar hy is baie moeilik om te volg.
      I’ve read the book, but it is very difficult to follow.

Synonyms[edit]

See also[edit]

Canela[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Northern Jê *ˀcy (seed) < Proto-Cerrado *cym (seed) < Proto-Jê *cym (seed).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

hy

  1. seed
    Hũmre ata amji mã ampeaj kam hãn ne ampo hy ata kre.
    That man quietly peacefully plants those seeds (without shouting or arguments).
  2. penis
    Synonym: jixôt

Cornish[edit]

Determiner[edit]

hy

  1. her (possessive determiner)

Noun[edit]

hy

  1. Aspirate mutation of ky.

Pronoun[edit]

hy

  1. she
  2. her

Demotic[edit]

Etymology 1[edit]

From Egyptian
hiD52A1
(hj, husband).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

D53yh m

  1. husband
Descendants[edit]
  • Coptic: ϩⲁⲓ (hai) (Sahidic, Bohairic), ϩⲉⲓ (hei) (Fayyumic, Akhmimic), ϩⲉⲉⲓ (heei) (Lycopolitan)

Etymology 2[edit]

From Egyptian
hAD54
(hꜣj, to descend).

Verb[edit]

A14yh

  1. (intransitive) to fall, to descend, to perish
Descendants[edit]

References[edit]

  • Černý, Jaroslav (1976) Coptic Etymological Dictionary, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 270
  • Erichsen, Wolja (1954) Demotisches Glossar, Copenhagen: Ejnar Munksgaard, page 266, 267
  • Johnson, Janet (2000) Thus Wrote ꜥOnchsheshonqy: An Introductory Grammar of Demotic[1], third edition, Chicago: The Oriental Institute of the University of Chicago, →ISBN, page 9, 78
  • Janet H. Johnson, editor (2001) The Demotic Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago[2], volume H (10.1), Chicago: The University of Chicago, page 11

Egyptian[edit]

Pronunciation[edit]

Interjection[edit]

hii
  1. (vocative, before the name of the person called) O, hey, hail
  2. a call to someone unspecified; hey

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

hiiA2
 m
  1. cry of joy

Inflection[edit]

Alternative forms[edit]

References[edit]

Middle English[edit]

Etymology 1[edit]

Pronoun[edit]

hy

  1. Alternative form of heo (she)

Etymology 2[edit]

Pronoun[edit]

hy

  1. Alternative form of he (they)

Swedish[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse , from Proto-Germanic *hiwją, either from Proto-Indo-European *kew-, *ḱew- or from Proto-Indo-European *ḱey-, or a merger of the two. Compare English hue.

Noun[edit]

hy c (uncountable)

  1. skin, complexion ((appearance of) skin on the face)

Declension[edit]

Declension of hy 
Uncountable
Indefinite Definite
Nominative hy hyn
Genitive hys hyns

Derived terms[edit]

See also[edit]

Welsh[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Middle Welsh hy, from Proto-Brythonic *hɨɣ, from Proto-Celtic *segos, from Proto-Indo-European *seǵʰ- (to overpower).[1]

Cognate with Proto-Germanic *segaz, Sanskrit सहस् (sáhas, force, power, victory), and Ancient Greek ἔχω (ékhō, I have, I own).

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

hy (feminine singular hy, plural hyfion, equative hyfed, comparative hyfach, superlative hyfaf, not mutable)

  1. bold

Derived terms[edit]

References[edit]

  1. ^ R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “hy”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

West Frisian[edit]

Etymology[edit]

From Old Frisian , from Proto-West Germanic *hiʀ, from Proto-Germanic *hiz.

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

hy

  1. he (third-person singular masculine pronoun)

Usage notes[edit]

The accusative him is used roughly like "himself" and "itself" in English. In these cases, it is used after a verb when there is another object in the sentence. For example:

Dy partij stelt him op it stânpunt fan it federalisme.
This party puts itself on the standpoint of federalism.

In other reflexive cases, the reflexively marked pronoun himsels is used.

The clitic form er is used before the object of the sentence or after the verb, if there is one. It is never the first word of a sentence.

Doe't er in swolch naam
When he took a swallow

Especially in narrative, er is used in the past tense.

Inflection[edit]

Further reading[edit]

  • hy (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011