hui
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Maori.
Noun[edit]
hui (plural huis)
- (New Zealand) A Māori social gathering or assembly.
Anagrams[edit]
Catalan[edit]
Etymology[edit]
From Latin hodiē, from hōc + diē (literally “on this day”), through Vulgar Latin *oie and Old Occitan [Term?].
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
hui
Dutch[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
hui f (uncountable)
Finnish[edit]
Pronunciation[edit]
Interjection[edit]
hui
- oh! (an exclamation when scared or startled)
French[edit]
Etymology[edit]
From Old French hui, from Vulgar Latin *oie, from Latin hodiē, from hōc (“this”) + diē.
Cognate with Occitan uòi, uèi, Catalan hui and avui, Galician hoxe, Spanish hoy, Portuguese hoje and Italian oggi.
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
hui
Usage notes[edit]
- Only used in contemporary French in the word aujourd'hui
German[edit]
Interjection[edit]
hui
Further reading[edit]
- “hui” in Duden online
Hawaiian[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun[edit]
hui
- club, organization
- company, firm
- combination
- cluster
- (music) chorus (refrain)
- (mathematics) plus sign
Verb[edit]
hui
- (intransitive) to meet
- (intransitive) to unite, join
- (intransitive) to combine
See also[edit]
Ido[edit]
Noun[edit]
hui
Latin[edit]
Pronunciation[edit]
Interjection[edit]
hui
References[edit]
- hui in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- hui in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- hui in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- hui in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[1], pre-publication website, 2005-2016
Mandarin[edit]
Romanization[edit]
hui (Zhuyin ˙ㄏㄨㄟ)
hui
- Nonstandard spelling of huī.
- Nonstandard spelling of huí.
- Nonstandard spelling of huǐ.
- Nonstandard spelling of huì.
Usage notes[edit]
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
See also[edit]
Middle English[edit]
Pronoun[edit]
hui
- Alternative form of he (“they”)
Northern Sami[edit]
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
hui
Further reading[edit]
- Koponen, Eino; Ruppel, Klaas; Aapala, Kirsti, editors (2002-2008) Álgu database: Etymological database of the Saami languages[2], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Old French[edit]
Etymology[edit]
From Vulgar Latin *oie, from Latin hodiē.
Noun[edit]
hui m
Descendants[edit]
- French: hui (obsolete); ⇒ aujourd'hui
- Haitian Creole: jodi a
- Walloon: ouy
Spanish[edit]
Alternative forms[edit]
- huí (deprecated)
Verb[edit]
hui
Categories:
- English terms borrowed from Maori
- English terms derived from Maori
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- New Zealand English
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms inherited from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan terms inherited from Old Occitan
- Catalan terms derived from Old Occitan
- Catalan 1-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adverbs
- Valencian
- Catalan archaic forms
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch uncountable nouns
- Dutch feminine nouns
- Dutch dated terms
- Dutch dialectal terms
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Finnish lemmas
- Finnish interjections
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Vulgar Latin
- French terms derived from Vulgar Latin
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French terms with mute h
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French adverbs
- French terms with obsolete senses
- German lemmas
- German interjections
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian nouns
- haw:Music
- haw:Mathematics
- Hawaiian verbs
- Hawaiian intransitive verbs
- Hawaiian terms with usage examples
- Ido non-lemma forms
- Ido noun forms
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin interjections
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin pinyin
- Mandarin nonstandard forms
- Middle English lemmas
- Middle English pronouns
- Northern Sami terms with IPA pronunciation
- Northern Sami 1-syllable words
- Northern Sami lemmas
- Northern Sami adverbs
- Old French terms inherited from Vulgar Latin
- Old French terms derived from Vulgar Latin
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- fro:Time
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ir
- Spanish 1-syllable words