amante
Appearance
See also: Amante
Asturian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]amante m or f (plural amantes)
- lover (person who loves something)
Further reading
[edit]- Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “amante”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN
- “amante”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1ª edición, Academia de la Llingua Asturiana, 2000, →ISBN
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]amante
Esperanto
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]amante
- present adverbial active participle of ami
French
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /a.mɑ̃t/
Audio; “une amante”: (file) Audio (Canada (Shawinigan)): (file) Audio (France (Vosges)): (file) Audio (France): (file) Audio (France (Vosges)): (file) - Homophone: amantes
Noun
[edit]amante f (plural amantes)
Further reading
[edit]- “amante”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
Anagrams
[edit]Galician
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]amante
- inflection of amantar:
Interlingua
[edit]Pronunciation
[edit]Participle
[edit]amante
Istriot
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]amante
- lover
- 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 128:
- A çiò che lo meîo amante el me cunprasse;
- So that my lover would buy me;
References
[edit]- Sandro Cergna (2015), Vocabolario del dialetto di Valle d'Istria, →ISBN, page 24
Italian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]amante m or f by sense (plural amanti)
Participle
[edit]amante m or f by sense (plural amanti)
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [aˈman.tɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [aˈman.te]
Participle
[edit]amante
Noun
[edit]amante
Portuguese
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]
Adjective
[edit]amante m or f (plural amantes)
- loving (affectionate)
Noun
[edit]amante m or f by sense (plural amantes)
- lover (one who cares for another in a romantic way)
- lover (someone who is not one's official partner); mistress, side chick; the other man, the other woman
- Ele foi flagrado na cama com sua amante.
- He was caught on the bed with his lover.
Further reading
[edit]- “amante”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “amante”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]amante
- inflection of amantar:
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin amantem, or amar (“to love”) + -ante.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]amante m or f (masculine and feminine plural amantes)
Derived terms
[edit]Noun
[edit]amante m or f by sense (plural amantes)
- lover (one who loves another person)
- lover (a sexual partner, especially one with whom someone is having an affair)
- lover (a person who loves something)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Verb
[edit]amante
- inflection of amantar:
Further reading
[edit]- “amante”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish amante, from Latin amantem.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈmante/ [ʔɐˈman̪.t̪ɛ]
- Rhymes: -ante
- Syllabification: a‧man‧te
Noun
[edit]amante (Baybayin spelling ᜀᜋᜈ᜔ᜆᜒ)
- lover (one who loves another person); sweetheart
- Synonyms: mangingibig, kasintahan
- wooer; suitor
- Synonyms: mangingibig, manliligaw
- lover (sexual partner); affair
Related terms
[edit]Adjective
[edit]amante (Baybayin spelling ᜀᜋᜈ᜔ᜆᜒ)
- loving
- Synonym: mapagmahal
Further reading
[edit]Categories:
- Asturian terms suffixed with -ante
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Asturian/ante
- Rhymes:Asturian/ante/3 syllables
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian masculine nouns
- Asturian feminine nouns
- Asturian nouns with multiple genders
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech noun forms
- Esperanto 3-syllable words
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ante
- Rhymes:Esperanto/ante/3 syllables
- Esperanto non-lemma forms
- Esperanto participles
- Esperanto adverbial participles
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French female equivalent nouns
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ante
- Rhymes:Galician/ante/3 syllables
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Interlingua terms with IPA pronunciation
- Interlingua non-lemma forms
- Interlingua participles
- Istriot terms inherited from Latin
- Istriot terms derived from Latin
- Istriot lemmas
- Istriot nouns
- Istriot terms with quotations
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ante
- Rhymes:Italian/ante/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine and feminine nouns by sense
- Italian masculine nouns
- Italian feminine nouns
- Italian nouns with multiple genders
- Italian non-lemma forms
- Italian present participles
- Italian epicene participles
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Latin noun forms
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃tʃi
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃tʃi/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃tɨ
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃tɨ/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese epicene adjectives
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine and feminine nouns by sense
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms suffixed with -ante
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/ante
- Rhymes:Spanish/ante/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine and feminine nouns by sense
- Spanish masculine nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish nouns with multiple genders
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ante
- Rhymes:Tagalog/ante/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog adjectives