amador
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]amador (feminine amadora, masculine plural amadors, feminine plural amadores)
Further reading
[edit]- “amador”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “amador”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
- “amador” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “amador” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Old Galician-Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin amātōrem. By surface analysis, amar + -dor.
Adjective
[edit]amador (plural amadores, feminine amadora, feminine plural amadoras)
Noun
[edit]amador m (plural amadores, feminine amadora, feminine plural amadoras)
- lover
- Synonym: amigo
- 1373 January 20, Fernán Martís, “Cõmo breçayda rreſpondeu a Diomedes [How Briseis answered Diomedes]” (chapter 201), in Cronica Troiana [Trojan Chronicle], Kingdom of Galicia, translation of Roman de Troie by Benoît de Sainte-Maure (in Old French), →OCLC, manuscript MSS/10233, page 83v:
- Et ja por eſta maneỹra moỹtas donas ⁊ donselas rreçeben grã dãno poꝛ en gano dos falſſos amador̃s ⁊ graue couſa he de cõnoſçer o leal amadoꝛ.
- And, this way, many ladies and damsels have been greatly damaged by deceit of false lovers, and a tough thing it is to meet the loyal lover.
- friend
- Synonym: amigo
Descendants
[edit]References
[edit]- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “amador”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Cunha, Antônio Geraldo da (2020–2026), “amador”, in Vocabulário histórico-cronológico do português medieval [Historical and chronological vocabulary of Medieval Portuguese] (in Portuguese), Rio de Janeiro: Fundação Casa de Rui Barbosa
- Ferreiro, Manuel (2014–2026), “amador¹”, in Universo Cantigas: edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa [Universo Cantigas: critical edition of Galician-Portuguese medieval poetry] (in Galician), A Coruña: University of A Coruña, →ISSN
- Ferreiro, Manuel (2014–2026), “amador²”, in Universo Cantigas: edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa [Universo Cantigas: critical edition of Galician-Portuguese medieval poetry] (in Galician), A Coruña: University of A Coruña, →ISSN
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “amador”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Old Occitan
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]amador m (oblique plural amadors, nominative singular amadors, nominative plural amador)
- lover (one who loves)
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Galician-Portuguese amador, from Latin amātōrem. By surface analysis, amar + -dor.
Noun sense 1 is a semantic loan from French amateur.
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -oɾ
- Hyphenation: a‧ma‧dor
Noun
[edit]amador m (plural amadores, feminine amadora, feminine plural amadoras)
Derived terms
[edit]Adjective
[edit]amador (feminine amadora, masculine plural amadores, feminine plural amadoras)
Further reading
[edit]- “amador”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “amador”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin amātōrem. By surface analysis, amar + -dor. Doublet of amateur.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]amador (feminine amadora, masculine plural amadores, feminine plural amadoras)
Noun
[edit]amador m (plural amadores, feminine amadora, feminine plural amadoras)
- lover (one who loves)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “amador”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Old Galician-Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃emh₃-
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms suffixed with -dor
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese adjectives
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese masculine nouns
- Old Galician-Portuguese terms with quotations
- roa-opt:Love
- Old Occitan terms derived from Latin
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan nouns
- Old Occitan masculine nouns
- Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃emh₃-
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms suffixed with -dor
- Portuguese semantic loans from French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Rhymes:Portuguese/oɾ
- Rhymes:Portuguese/oɾ/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with rare senses
- Portuguese adjectives
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms suffixed with -dor
- Spanish doublets
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/oɾ
- Rhymes:Spanish/oɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns