amoroso
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian amoroso. Doublet of amorous and amoureux.
Noun
[edit]amoroso (plural amorosos or amorosi)
Adjective
[edit]amoroso (not comparable)
French
[edit]Etymology
[edit]From Italian amoroso. Doublet of amoureux.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /a.mɔ.ʁo.zo/
Audio (France (Toulouse)): (file) Audio (France (Vosges)): (file) Audio (France (Lyon)): (file)
Adverb
[edit]amoroso
Further reading
[edit]- “amoroso”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Vulgar Latin *amōrōsus, derived from Latin amōrem (“love”). By surface analysis, amor + -oso.
Adjective
[edit]amoroso (feminine amorosa, masculine plural amorosos, feminine plural amorosas)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “amoroso”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
Italian
[edit]Etymology
[edit]From Vulgar Latin *amōrōsus, derived from Latin amōrem (“love”). By surface analysis, amore + -oso.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /a.moˈro.zo/, (traditional) /a.moˈro.so/[1]
- Rhymes: -ozo, (traditional) -oso
- Hyphenation: a‧mo‧ró‧so
Adjective
[edit]amoroso (feminine amorosa, masculine plural amorosi, feminine plural amorose)
Noun
[edit]amoroso m (plural amorosi, feminine amorosa)
- (now rare) lover
- Synonyms: innamorato, amante
Alternative forms
[edit]Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- →⇒ Albanian: moroze, morozë, morozhe (in phrases), marozhe
- → English: amoroso
- → French: amoroso
- → Romanian: amoros
References
[edit]- ^ amoroso in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Vulgar Latin *amōrōsus, derived from Latin amōrem (“love”). By surface analysis, amor + -oso.
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -ozu
- Hyphenation: a‧mo‧ro‧so
Adjective
[edit]amoroso (feminine amorosa, masculine plural amorosos, feminine plural amorosas, comparable, comparative mais amoroso, superlative o mais amoroso or amorosíssimo, metaphonic)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “amoroso”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “amoroso”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from Italian amoroso.
Adverb
[edit]amoroso
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Vulgar Latin *amōrōsus, derived from Latin amōrem (“love”). By surface analysis, amor + -oso.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]amoroso (feminine amorosa, masculine plural amorosos, feminine plural amorosas)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “amoroso”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish amoroso, from Vulgar Latin *amōrōsus.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔamoˈɾoso/ [ʔɐ.moˈɾoː.so]
- Rhymes: -oso
- Syllabification: a‧mo‧ro‧so
Adjective
[edit]amoroso (feminine amorosa, Baybayin spelling ᜀᜋᜓᜇᜓᜐᜓ)
- amorous; loving
- Synonyms: masintahin, mapagmahal, romantiko
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “amoroso”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025
- “amorosa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- en:Music
- French terms borrowed from Italian
- French terms derived from Italian
- French doublets
- French 4-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French adverbs
- fr:Music
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms suffixed with -oso
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Italian terms inherited from Vulgar Latin
- Italian terms derived from Vulgar Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms suffixed with -oso
- Italian 4-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ozo
- Rhymes:Italian/ozo/4 syllables
- Rhymes:Italian/oso
- Rhymes:Italian/oso/4 syllables
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian terms with rare senses
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms suffixed with -oso
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ozu
- Rhymes:Portuguese/ozu/4 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese comparable adjectives
- Portuguese adjectives with metaphony
- Romanian terms borrowed from Italian
- Romanian unadapted borrowings from Italian
- Romanian terms derived from Italian
- Romanian lemmas
- Romanian adverbs
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms suffixed with -oso
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/oso
- Rhymes:Spanish/oso/4 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- es:Personality
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Vulgar Latin
- Tagalog 4-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/oso
- Rhymes:Tagalog/oso/4 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Love