mair

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Mair and maïr

English[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Middle English mair, mare, from Old English māra (more), from Proto-Germanic *maizô. More at more.

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

mair (not comparable)

  1. (Geordie, Scotland) more

Adverb[edit]

mair (not comparable)

  1. (Geordie, Scotland) more

Noun[edit]

mair (plural mairs)

  1. (Scotland, historical) Various former royal officials in the Kingdom of Scotland.

Synonyms[edit]

Hyponyms[edit]

Anagrams[edit]

Irish[edit]

Etymology[edit]

From Old Irish maraid, mairid (persist, remain alive).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

mair (present analytic maireann, future analytic mairfidh, verbal noun maireachtáil, past participle mairthe)

  1. live, remain, survive
    Go maire tú é.
    May you live to enjoy it.
    Maireann croí éadrom i bhfad. (proverb)
    A light heart lives long.
    Sláinte chuig na fir agus go maire na mná go deo! (popular toast)
    Health to the men and may the women live forever!
    • 1906, E. C. Quiggin, A Dialect of Donegal (overall work in English), Cambridge University Press, § 262, page 93:
      Nˈi:rˈ iNˈiʃ mˈə ə ʃkˈɛəl də nˈαχ ə mwerˈəN
      [níor inis mé an scéal go neach a maireannn]
      I did not tell the story to a soul alive
  2. last (endure, hold out, continue)
    • 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 199:
      mŭȧŕə n wūn dūń kaiḱīš elə.
      [Mairfidh an mhóin dúinn coicís eile.]
      The turf will last us another fortnight.

Conjugation[edit]

Alternative verbal nouns: maireachtaint, mairstean

Derived terms[edit]

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
mair mhair not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References[edit]

  1. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 75, page 32

Manx[edit]

Etymology[edit]

From Old Irish mér, possibly from Proto-Indo-European *mh₂ḱrós.

Noun[edit]

mair f (genitive singular mair, plural meir)

  1. (anatomy) finger, digit
  2. prong
  3. key (of piano)
  4. hand (of clock)
  5. tributary (of river)

Derived terms[edit]

Mutation[edit]

Manx mutation
Radical Lenition Eclipsis
mair vair unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Occitan[edit]

Pronunciation[edit]

  • (file)

Noun[edit]

mair f (plural mairs)

  1. (Gascony) mother[1]
  2. (Gascony) riverbed[2]

References[edit]

  1. ^ Patric Guilhemjoan, Diccionari elementari occitan-francés francés-occitan (gascon), 2005, Orthez, per noste, 2005, →ISBN, p. 91. As mère in French.
  2. ^ op. cit., p. 91. As lit de rivière in French.

Scots[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From northern Middle English mare, from Old English māra (compare English more, and German mehr), from Proto-Germanic *maizô.

Adjective[edit]

mair (not comparable)

  1. bigger, greater

Adverb[edit]

mair (not comparable)

  1. more
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Middle English meyr, from Old French maire (head of a city or town government), from Latin maior (bigger, greater, superior), comparative of magnus (big, great).

Noun[edit]

mair (plural mairs)

  1. (archaic) mayor
Derived terms[edit]

Etymology 3[edit]

From Old English mōr.

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

mair (plural mairs)

  1. (South Scots) moor

Scottish Gaelic[edit]

Etymology[edit]

From Old Irish maraid, mairid (persist, remain alive).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

mair (past mhair, future mairidh, verbal noun mairsinn or maireann or maireachdainn, past participle mairte)

  1. last, continue

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]