marra

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: Marra, marrá, and märra

English[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse margr.

Noun[edit]

marra (plural marras)

  1. (Geordie, Mackem, informal) A friend, pal, buddy, mate.
    Cheers marra!

References[edit]

  • A Dictionary of North East Dialect, Bill Griffiths, 2005, Northumbria University Press, ISBN 1904794165
  • Newcastle 1970s, Scott Dobson and Dick Irwin, [1]
  • Northumberland Words, English Dialect Society, R. Oliver Heslop, 1893–4
  • A List of words and phrases in everyday use by the natives of Hetton-le-Hole in the County of Durham, F.M.T.Palgrave, English Dialect Society vol.74, 1896, [2]
  • Todd's Geordie Words and Phrases, George Todd, Newcastle, 1977[3]

French[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

marra

  1. third-person singular past historic of marrer

Galician[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Latin marra (hoe).

Noun[edit]

marra f (plural marras)

  1. maul, sledgehammer

Etymology 2[edit]

From marrar (to lack; to miss), from Proto-Germanic *marzijaną (to disturb; hinder; impede).

Noun[edit]

marra f (plural marras)

  1. (dated) lack, shortage
    • 1389, Enrique Cal Pardo (ed.), Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo. Santiago: Consello da Cultura Galega, page 206:
      que ouuo senpre de custume de non meter vinno de fora parte en esta vila et saluo que os visinnos da villa ouueren de sua lauoria et sua marra
      because it was the custom of this town not to introduce wine from the outside, except if the neighbours needed it and lacked it

References[edit]

  • marra” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • marra” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • marra” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • marra” in Santamarina, Antón (coord.): Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. <http://ilg.usc.es/TILG/>
  • marra” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. <http://ilg.usc.es/Tesouro>



Icelandic[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

marra (weak verb, third-person singular past indicative marraði, supine marrað)

  1. to creak

Conjugation[edit]


Italian[edit]

Etymology[edit]

From Latin marra

Noun[edit]

marra f (plural marre)

  1. hoe
  2. fluke (of an anchor)

Latin[edit]

Etymology[edit]

Uncertain. Possibly from Semitic via Ancient Greek μάρρον (márrhon); compare Akkadian 𒄑𒈥 (marru [GEŠMAR]), Classical Syriac ܡܪܐ (marra), and Arabic مَرّ (marr).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

marra f (genitive marrae); first declension

  1. hoe
  2. hook, weeding-hook

Inflection[edit]

First declension.

Case Singular Plural
nominative marra marrae
genitive marrae marrārum
dative marrae marrīs
accusative marram marrās
ablative marrā marrīs
vocative marra marrae

Descendants[edit]

References[edit]

  • marra in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • marra in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • du Cange, Charles (1883), “marra”, in G. A. Louis Henschel, Pierre Carpentier, Léopold Favre, editors, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (in Latin), Niort: L. Favre
  • marra in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • marra in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin

Martuthunira[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Pama-Nyungan *marra.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

marra

  1. wing
  2. flipper

References[edit]

  • Barry Alpher Proto-Pama-Nyungan etyma, in Australian Languages: Classification and the Comparative Method, edited by Claire Bowern and Harold Koch (Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2004)
  • Dench, Alan Charles. 1995. Martuthunira: A Language of the Pilbara Region of Western Australia. Canberra: Pacific Linguistics. Series C-125.

Portuguese[edit]

Noun[edit]

marra f (plural marras)

  1. boldness; courage

Synonyms[edit]

Verb[edit]

marra

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of marrar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of marrar

Spanish[edit]

Verb[edit]

marra

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of marrar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of marrar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of marrar.

Wiradhuri[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Compare Gamilaraay mara.

Noun[edit]

marra

  1. hand