braso
Jump to navigation
Jump to search
See also: brasò
Asi[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
braso
Bikol Central[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bráso
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
braso
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:braso.
Italian[edit]
Verb[edit]
braso
Anagrams[edit]
Ladino[edit]
Etymology[edit]
From Old Spanish braço (compare Spanish brazo), from Latin brachium, from bracchium, from Ancient Greek βραχίων (brakhíōn).
Noun[edit]
braso m (Latin spelling, plural brasos)
Sambali[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish brazo (“arm”).
Noun[edit]
braso
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish brazo, from Old Spanish braço, from Latin bracchium, from Ancient Greek βραχίων (brakhíōn).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
braso (Baybayin spelling ᜊ᜔ᜇᜐᜓ)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “braso”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Yogad[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish braso (“arm”).
Noun[edit]
braso
Categories:
- Asi terms borrowed from Spanish
- Asi terms derived from Spanish
- Asi lemmas
- Asi nouns
- bno:Anatomy
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- bcl:Anatomy
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Muscles
- ceb:Body parts
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Ladino terms derived from Old Spanish
- Ladino terms derived from Latin
- Ladino terms derived from Ancient Greek
- Ladino lemmas
- Ladino nouns
- Ladino nouns in Latin script
- Ladino masculine nouns
- lad:Anatomy
- Sambali terms borrowed from Spanish
- Sambali terms derived from Spanish
- Sambali lemmas
- Sambali nouns
- xsb:Anatomy
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Old Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog terms derived from Ancient Greek
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Anatomy
- Yogad terms borrowed from Spanish
- Yogad terms derived from Spanish
- Yogad lemmas
- Yogad nouns
- yog:Anatomy