maca
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]

Etymology[edit]
Borrowed from Spanish maca, from Quechua maqa.
Noun[edit]
maca (countable and uncountable, plural macas)
- The Andean medicinal herb Lepidium meyenii, or an extract of the root of this plant.
- Synonym: Peruvian ginseng
- 2009, M. Hermann; T. Bernet, The transition of maca from neglect to market prominence, page 18:
- The overwhelming majority of maca roots are dried after harvest. In the cold, dry atmosphere of the puna the dried roots remain edible for several years. A minor proportion of the freshly harvested roots are roasted in huatias, earthen ovens […]
- 2007 March 18, G. Pascal Zachary, “Is the Key to Creativity in Your Pillbox, or in Your PC?”, in New York Times[1]:
- The gap between what the Internet promises and what it delivers is part of the reason that people […] continue to turn to enhancers from caffeine to maca to virtual reality.
- 2014, T. K. Lim, Edible Medicinal and Non Medicinal Plants, volume 9, page 802:
- Dried macas are cooked in water or milk and used to prepare a kind of sweet and aromatic porridge, mazamorra. The small macas are preferred, since they are less fibrous.
Translations[edit]
herb; extract
Further reading[edit]
Lepidium meyenii on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams[edit]
Afar[edit]
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
macá
- what? (inanimate)
Related terms[edit]
- má (“what kind of?”)
References[edit]
- E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), “maca”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[2], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Arabela[edit]
Noun[edit]
maca (plural macaca)
Catalan[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
maca
Central Nahuatl[edit]
Verb[edit]
maca
- To give.
Classical Nahuatl[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Nahuan *maka, from Proto-Uto-Aztecan *makaC.
Verb[edit]
maca
Drehu[edit]
Noun[edit]
maca
- right (direction)
References[edit]
- Tyron, D.T., Hackman, B. (1983) Solomon Islands languages: An internal classification. Cited in: "Dehu" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
- Leenhardt, M. (1946) Langues et dialectes de l'Austro-Mèlanèsie. Cited in: "ⁿDe’u" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
Finnish[edit]
Etymology[edit]
From Spanish maca, from Quechua maqa.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
maca
- maca, Peruvian ginseng, Lepidium meyenii
Declension[edit]
Inflection of maca (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | maca | macat | ||
genitive | macan | macojen | ||
partitive | macaa | macoja | ||
illative | macaan | macoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | maca | macat | ||
accusative | nom. | maca | macat | |
gen. | macan | |||
genitive | macan | macojen macainrare | ||
partitive | macaa | macoja | ||
inessive | macassa | macoissa | ||
elative | macasta | macoista | ||
illative | macaan | macoihin | ||
adessive | macalla | macoilla | ||
ablative | macalta | macoilta | ||
allative | macalle | macoille | ||
essive | macana | macoina | ||
translative | macaksi | macoiksi | ||
instructive | — | macoin | ||
abessive | macatta | macoitta | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Irish[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
maca
Mutation[edit]
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
maca | mhaca | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Javanese[edit]
Other scripts | |
---|---|
Carakan | ꦩꦕ |
Roman | maca |
Etymology[edit]
N- + waca (“to read”). Akin to Malay baca.
Verb[edit]
maca (ngoko maca, krama maos)
- to read
References[edit]
- "maca" in W. J. S. Poerwadarminta, Bausastra Jawa. J. B. Wolters' Uitgevers-Maatschappij N. V. Groningen, Batavia, 1939
Paiwan[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Austronesian *maCa.
Noun[edit]
maca
Polish[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
maca
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -akɐ
Noun[edit]
maca f (plural macas)
- stretcher (simple litter designed to carry a sick, injured or dead person)
- gurney (wheeled bed used in hospitals)
- sailor’s hammock
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French macao or Italian macao.
Noun[edit]
maca f (uncountable)
- Mau Mau (card game)
Declension[edit]
declension of maca (singular only)
singular | ||
---|---|---|
f gender | indefinite articulation | definite articulation |
nominative/accusative | (o) maca | {{{def}}} |
genitive/dative | (unei) {{{pl}}} | {{{pl}}}i |
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Slavic *maca.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
máca f (Cyrillic spelling ма́ца)
Declension[edit]
Declension of maca
Synonyms[edit]
- (cat): mačka
References[edit]
- “maca” in Hrvatski jezični portal
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
maca f (plural macas)
- maca (Andean herb)
Adjective[edit]
maca f
Verb[edit]
maca
- inflection of macar:
Further reading[edit]
- “maca”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Taíno[edit]
Noun[edit]
maca
- tree
References[edit]
Categories:
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Quechua
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Crucifers
- Afar terms with IPA pronunciation
- Afar lemmas
- Afar pronouns
- Afar interrogative pronouns
- Arabela lemmas
- Arabela nouns
- Catalan 2-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan adjective forms
- Central Nahuatl lemmas
- Central Nahuatl verbs
- Amecameca Central Nahuatl
- Cholula Central Nahuatl
- Classical Nahuatl terms inherited from Proto-Nahuan
- Classical Nahuatl terms derived from Proto-Nahuan
- Classical Nahuatl terms inherited from Proto-Uto-Aztecan
- Classical Nahuatl terms derived from Proto-Uto-Aztecan
- Classical Nahuatl lemmas
- Classical Nahuatl verbs
- Drehu lemmas
- Drehu nouns
- dhv:Directions
- Finnish terms borrowed from Spanish
- Finnish terms derived from Spanish
- Finnish terms derived from Quechua
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish terms spelled with C
- Finnish kala-type nominals
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish noun plural forms
- Javanese terms prefixed with N-
- Javanese lemmas
- Javanese verbs
- Paiwan terms inherited from Proto-Austronesian
- Paiwan terms derived from Proto-Austronesian
- Paiwan lemmas
- Paiwan nouns
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/at͡sa
- Rhymes:Polish/at͡sa/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish verb forms
- Portuguese terms borrowed from Spanish
- Portuguese terms derived from Spanish
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/akɐ
- Rhymes:Portuguese/akɐ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from Italian
- Romanian terms derived from Italian
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian feminine nouns
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- sh:Cats
- Spanish terms borrowed from Quechua
- Spanish terms derived from Quechua
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/aka
- Rhymes:Spanish/aka/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish adjective feminine forms
- Spanish verb forms
- Taíno lemmas
- Taíno nouns