cama
English[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈkɑːmə/
Audio (Southern England) (file) - Rhymes: -ɑːmə
- Homophone: comma (accents with the father-bother merger), karma (nonrhotic accents)
Noun[edit]
cama (plural camas)
Anagrams[edit]
Asturian[edit]
Etymology[edit]
From Late Latin cama.
Noun[edit]
cama f (plural cames)
- bed (piece of furniture)
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Late Latin gamba (“horse's hock”), from Ancient Greek καμπή (kampḗ, “bend”). Doublet of gamba.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
cama f (plural cames)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “cama” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Chavacano[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Spanish cama, from Late Latin cama.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
cama
French[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Verb[edit]
cama
- third-person singular past historic of camer
Galician[edit]

Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese cama, from Late Latin cama (6th century, Isidore of Seville), probably from a pre-Roman substrate of Iberia.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
cama f (plural camas)
- bed
- 1484, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. 2 vols. Vigo: Galaxia, page 127:
- Iten, mando mays á dita Contança Gonçales, miña muller, a quarta parte da adega dos Vrancos, por quanto eu e ela conpramos a metade da dita adega a Meen Suares Galinato, e mándolle mays a cuba en que teño o viño branco e mays outras duas cubas que son dentro ena dita adega aa maao esquerda, vasyas, que teñen cada una doze moyos de lagar, e mays lle mando una cama de roupa con quatro cabeçaás e un colchón e un almadraque e con suas sabaas e media duzia d'almofadas e con hua manta de picote, e se ouver em casa un par de colchas, que aja ela una delas.
- Item, I devise said Constanza González, my wife, a fourth of the wine cellar of Os Brancos, since we both bought a half of it from Men Suarez Galiñato; and I also bequeath a cask in which I have the white wine, and also two other casks that are inside that wine cellar, on the left, empty, each one having twelve modii; and also bequeath to her a clothed bed with four pillows and a mattress and a mat, and with its sheets and half a dozen cushions and a blanket of coarse linen, and if there is in the house a pair of quilts, she should have one of them
- Synonym: leito
- 1484, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. 2 vols. Vigo: Galaxia, page 127:
- platform of a cart
- garden plot
References[edit]
- “cama” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “cama” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “cama” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “cama” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cama” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Irish[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
cama
Mutation[edit]
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
cama | chama | gcama |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Latin[edit]
Etymology[edit]
Possibly from Ancient Greek χαμαί (khamaí) (close to the ground) as Isidorus said: "Cama est brevis [lectus] et circa terram; Graeci enim χαμαὶ breve dicunt" (Cama is a little [bed] close to the ground; the Greeks call χαμαὶ to small things). Other etymologies can include Celtic (Gaulish) or Iberian origin.
Pronunciation[edit]
- (Proto-Italo-Western-Romance) IPA(key): /ˈkama/
- (Proto-Ibero-Romance) IPA(key): /ˈkama/
Noun[edit]
cama f (genitive camae); first declension (Late Latin)
- bed
- ca. 600, Isidorus Hispalensis [Isidore of Seville], Etymologiae, 19, 22, 29 & 20, 11, 2. In: Isidori Hispalensis episcopi etymologiarum sive originum libri XX. Recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Linday. Tomus II libros XI–XX continens, Oxonium, 1911:
- Camisias vocari quod in his dormimus in camis, id est in stratis nostris.
- Cama est brevis et circa terram; Graeci enim χαμαὶ breve dicunt.
- ca. 600, Isidorus Hispalensis [Isidore of Seville], Etymologiae, 19, 22, 29 & 20, 11, 2. In: Isidori Hispalensis episcopi etymologiarum sive originum libri XX. Recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Linday. Tomus II libros XI–XX continens, Oxonium, 1911:
Declension[edit]
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | cama | camae |
Genitive | camae | camārum |
Dative | camae | camīs |
Accusative | camam | camās |
Ablative | camā | camīs |
Vocative | cama | camae |
Descendants[edit]
Further reading[edit]
- “cama”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- cama in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
Old Galician-Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Late Latin cama, first attested in Isidore. Likely a borrowing from an Iberian substrate.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
cama f
Descendants[edit]
Old Irish[edit]
Adjective[edit]
cama
- Alternative spelling of camma
Mutation[edit]
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
cama | chama | cama pronounced with /ɡ(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Old Spanish[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Late Latin camba. Eventually lost, likely due to homophony with cama (“bed”). Cf. Catalan cama (“leg”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
cama f (plural camas)
- leg
- thigh
References[edit]
- Fulk, Randal C. 1980. Old Spanish ''tiesta'' and ''cama''. Romance Notes 20. 441–447.
Portuguese[edit]

Etymology[edit]
Inherited from Old Galician-Portuguese cama, from Late Latin cama, first attested in Isidore. Likely a borrowing from an Iberian substrate.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
cama f (plural camas)
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
See also[edit]
Spanish[edit]

Etymology[edit]
Inherited from Late Latin cama, first attested in Isidore. Likely a borrowing from an Iberian substrate.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
cama f (plural camas)
Derived terms[edit]
- antecama
- caer en cama
- caer en la cama
- cama abatible
- cama de agua
- cama de galgos
- cama de matrimonio
- cama de tijera
- cama doble
- cama elástica
- cama individual
- cama matrimonial
- cama nido
- cama plegable
- cama turca
- camilla
- camita
- casa de camas
- colgadura de cama
- diosa de la cama
- en cama
- en la cama
- estar en cama
- guardar cama
- guardar la cama
- hacer la cama
- irse a la cama
- mojar la cama
- ropa de cama
- saltar de la cama
- salto de cama
- sofá cama
- tender la cama
Descendants[edit]
Further reading[edit]
- “cama”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- English blends
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɑːmə
- Rhymes:English/ɑːmə/2 syllables
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Camelids
- Asturian terms inherited from Late Latin
- Asturian terms derived from Late Latin
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Catalan terms inherited from Late Latin
- Catalan terms derived from Late Latin
- Catalan terms derived from Ancient Greek
- Catalan doublets
- Catalan 2-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio links
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Animal body parts
- ca:Botany
- ca:Limbs
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano terms inherited from Late Latin
- Chavacano terms derived from Late Latin
- Chavacano terms with IPA pronunciation
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- cbk:Furniture
- French terms with audio links
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Late Latin
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms derived from a pre-Roman substrate of Iberia
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with quotations
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish adjective plural forms
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin terms derived from Celtic languages
- Latin terms derived from Gaulish
- Latin terms derived from Iberian
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Late Latin
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Late Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Late Latin
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese feminine nouns
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish adjective forms
- Old Spanish terms derived from Ancient Greek
- Old Spanish terms inherited from Late Latin
- Old Spanish terms derived from Late Latin
- Old Spanish terms with IPA pronunciation
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish nouns
- Old Spanish feminine nouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɐmɐ
- Rhymes:Portuguese/ɐmɐ/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃mɐ
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃mɐ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Spanish terms inherited from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ama
- Rhymes:Spanish/ama/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Furniture