leito
Jump to navigation
Jump to search
Aragonese
[edit]Etymology
[edit]Akin to Italian letto, from Latin lectus.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]leito m (plural leitos)
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese leito, from Latin lectus. Cognate with Portuguese leito and Spanish lecho.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]leito m (plural leitos)
- couch, bed
- Synonym: cama
- 1775, María Francisca Isla y Losada, Romance:
- Estouche feita un Calabre,
èas vagoas dos ôllos cán
à cantos me ben no Leyto:
aÿ miña Virxen da Paz!- I'm but a cadaver now,
And tears fall from the eyes
Of everyone who see me in bed
Oh, my Virgin of Peace!
- I'm but a cadaver now,
- (archaic) stretcher
- riverbed
- platform of a cart
- (masonry) bed (lower surface of an ashlar, brick, etc)
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “leyto”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “leyto”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “leito”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “leito”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “leito”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Old Galician-Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin lectus, from Inherited from Proto-Indo-European *legʰ-.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]leito m (plural leitos)
- bed
- Synonym: cama
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 323 (facsimile):
- nẽ niun dano fezeran nẽ eno leito nẽ na meſa nẽ no ſcano
- they did no damage to the bed, to the table or to the bench.
- nẽ niun dano fezeran nẽ eno leito nẽ na meſa nẽ no ſcano
Descendants
[edit]Further reading
[edit]Portuguese
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Galician-Portuguese leito, from Latin lectus, from Proto-Indo-European *legʰ-. Cognate of Spanish lecho, Italian letto and French lit.
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]leito m (plural leitos)
- (chiefly Brazil) hospital bed
- (poetic or archaic) any bed
- Synonym: cama
- riverbed
- O rio subiu e saiu do leito.
- The river flooded over the riverbed.
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]leito
Categories:
- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Aragonese/ei̯to
- Rhymes:Aragonese/ei̯to/2 syllables
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese masculine nouns
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ejto
- Rhymes:Galician/ejto/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Galician terms with archaic senses
- gl:Masonry
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *legʰ-
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɐjtu
- Rhymes:Portuguese/ɐjtu/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/ejtu
- Rhymes:Portuguese/ejtu/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Brazilian Portuguese
- Portuguese poetic terms
- Portuguese terms with archaic senses
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- pt:Hydrology