Jump to content

zima

From Wiktionary, the free dictionary
See also: zimaʼ, Zima, zimą, ziḿă, zim’ă, and žima

Chichewa

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Bantu *-díma (to be extinguished - zone N), from Proto-Atlantic-Congo *dim- (to extinguish).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

-zima (infinitive kuzíma)

  1. (intransitive) to go out (of lights, or fire)
  2. to be extinguished
  3. to be quenched

Usage notes

[edit]

As seen above (and in the reconstructed Proto-Bantu stem), there is an argument to be made that this verb, although lexically active, is passive in meaning. This is strengthened by the fact that the causative of this verb (-zimitsa) directly means to extinguish (i.e. to cause to be extinguished/put out), and not "to cause someone else to extinguish", as it would be expected if this verb meant "to extinguish".

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • Steven Paas (2016), Oxford Chichewa-English/English - Chichewa Dictionary[2], Oxford University Press, page 606

Czech

[edit]
Czech Wikipedia has an article on:
Wikipedia cs

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Czech zima, from Proto-Slavic *zima, from Proto-Balto-Slavic *źeimā́ˀ, from Proto-Indo-European *ǵʰéyōm.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈzɪma]
  • Audio:(file)

Noun

[edit]

zima f (diminutive (expressive) zimička)

  1. winter
    Antonym: léto
    v ziměin the winter
  2. cold
    Synonyms: chlad, chladno, kosa, kláda, klendra
    Antonym: teplo

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]

Adverb

[edit]

zima

  1. cold (of weather)
    Synonym: chladno

See also

[edit]
Seasons in Czech · roční období (layout · text) · category
jaro (spring) léto (summer) podzim (autumn) zima (winter)

Further reading

[edit]

Kituba

[edit]

Verb

[edit]

zima

  1. to extinguish

Kongo

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Bantu *-díma.

Verb

[edit]

zima

  1. to extinguish

Lingala

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Swahili zima.

Verb

[edit]

-zima (infinitive kozima)

  1. to be extinguished, to go out
    1. (by extension) to go extinct
  2. to grow feeble

Derived terms

[edit]
  • -zimwa (to be extinguished)

References

[edit]
  • Lumana Pashi, Alan Turnbull (1994), Lingala - English Dictionary[3], Dunwoody Press, page 254

Nyoro

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Bantu *-díma (to extinguish, to be extinguished), from Proto-Atlantic-Congo *dim- (to extinguish)

Verb

[edit]

-zima (infinitive okuzima)

  1. (intransitive) to go out (of a fire)

References

[edit]
  • Henry Edward Maddox (1902), An Elementary Lunyoro Grammar[4], William Clowes and Sons, Limited, London and Beccles, page 120

Old Czech

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *zima.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

zima f (relational adjective zimní or zimný)

  1. winter (season)
    ziměin winter
  2. cold

Declension

[edit]

Descendants

[edit]
  • Czech: zima

See also

[edit]
Seasons in Old Czech · roční časové (layout · text) · category
vesna, jěř, podletie (spring) léto (summer) podjesen, podzimie, podzim (autumn) zima (winter)

Further reading

[edit]

Polish

[edit]
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology

[edit]

    Inherited from Old Polish zima, from Proto-Slavic *zima.

    Pronunciation

    [edit]
     

    Noun

    [edit]

    zima f (related adjective zimowy)

    1. winter

    Declension

    [edit]

    Derived terms

    [edit]
    adjectives

    See also

    [edit]
    Seasons in Polish · pory roku (layout · text) · category
    wiosna (spring) lato (summer) jesień (autumn) zima (winter)

    Adverb

    [edit]

    zima (not comparable)

    1. (Żywiec) synonym of zimno

    Further reading

    [edit]
    • zima in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
    • zima in Polish dictionaries at PWN
    • Leon Rzeszowski (1891), “zima”, in “Spis wyrazów ludowych z okolic Żywca”, in Sprawozdania Komisyi Językowej Akademii Umiejętności[5], volume 4, Krakow: Drukarnia Uniwersytetu Jagiellońskiego, page 361

    Prasuni

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Proto-Nuristani, from Proto-Indo-Iranian *ȷ́ʰimás, from Proto-Indo-European *ǵʰéyōm.

    Noun

    [edit]

    zima (Pronz)[1]

    1. snow

    References

    [edit]
    1. ^ Strand, Richard F. (2016), “z′imâ”, in Nûristânî Etymological Lexicon[1]

    Serbo-Croatian

    [edit]
    Serbo-Croatian Wikipedia has an article on:
    Wikipedia sh

    Etymology

    [edit]

    Inherited from Proto-Slavic *zima, from Proto-Balto-Slavic *źeimā́ˀ, from Proto-Indo-European *ǵʰéyōm.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /zǐːma/
    • Hyphenation: zi‧ma

    Noun

    [edit]

    zíma f (Cyrillic spelling зи́ма)

    1. winter
    2. cold, coldness (of weather or temperature)

    Declension

    [edit]
    Declension of zima
    singular plural
    nominative zíma zȋme
    genitive zímē zímā
    dative zȋmu zìmama
    accusative zȋmu zȋme
    vocative zȋmo zȋme
    locative zími zìmama
    instrumental zímōm zìmama

    Derived terms

    [edit]

    See also

    [edit]
    Seasons in Serbo-Croatian · godišnja doba / годишња доба (layout · text) · category
    spring:
    proleće, proljeće
    пролеће, прољеће
    summer:
    leto, ljeto
    лето, љето
    autumn:
    jesen
    јесен
    winter:
    zima
    зима

    References

    [edit]
    • zima”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026

    Slovak

    [edit]
    Slovak Wikipedia has an article on:
    Wikipedia sk

    Etymology

    [edit]

    Inherited from Proto-Slavic *zima.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /zima/, [ˈzima]
    • Rhymes: -ima
    • Hyphenation: zi‧ma
    • Audio (Bratislava):(file)

    Noun

    [edit]

    zima f

    1. winter
    2. very cold weather (regardless of the season)

    Declension

    [edit]
    Declension of zima
    (pattern žena)
    singularplural
    nominativezimazimy
    genitivezimyzím
    dativezimezimám
    accusativezimuzimy
    locativezimezimách
    instrumentalzimouzimami

    Derived terms

    [edit]
    adjectives
    nouns

    See also

    [edit]

    Further reading

    [edit]
    • zima”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2026

    Slovene

    [edit]
    Slovene Wikipedia has an article on:
    Wikipedia sl

    Etymology

    [edit]

    From Proto-Slavic *zima, from Proto-Balto-Slavic *źeimā́ˀ, from Proto-Indo-European *ǵʰéyōm.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    zíma f

    1. winter

    Declension

    [edit]
    Unknown tone or non-tonal
    The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
    Feminine, a-stem
    nom. sing. zíma
    gen. sing. zíme
    singular dual plural
    nominative
    (imenovȃlnik)
    zíma zími zíme
    genitive
    (rodȋlnik)
    zíme zím zím
    dative
    (dajȃlnik)
    zími zímama zímam
    accusative
    (tožȋlnik)
    zímo zími zíme
    locative
    (mẹ̑stnik)
    zími zímah zímah
    instrumental
    (orọ̑dnik)
    zímo zímama zímami

    See also

    [edit]
    Seasons in Slovene · létni čàs (layout · text) · category
    pomlád (spring) polétje (summer) jesén (autumn) zíma (winter)

    Further reading

    [edit]
    • zima”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
    • zima”, in Termania, Amebis
    • See also the general references

    Swahili

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Inherited from Proto-Bantu *gìmà.

    Adjective

    [edit]

    -zima (declinable)

    1. whole; entire; full
    2. mature; fully grown
    3. (in greetings) well
      U mzimaAre you well?
    Declension
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    Inherited from Proto-Bantu *-díma (to extinguish), from Proto-Atlantic-Congo *dim- (to extinguish).

    Verb

    [edit]

    -zima (infinitive kuzima)

    1. to turn off, extinguish, quell
    Conjugation
    [edit]
    Conjugation of -zima
    Positive present -nazima
    Subjunctive -zime
    Negative -zimi
    Imperative singular zima
    Infinitives
    Positive kuzima
    Negative kutozima
    Imperatives
    Singular zima
    Plural zimeni
    Tensed forms
    Habitual huzima
    Positive past positive subject concord + -lizima
    Negative past negative subject concord + -kuzima
    Positive present (positive subject concord + -nazima)
    Singular Plural
    1st person ninazima/nazima tunazima
    2nd person unazima mnazima
    3rd person m-wa(I/II) anazima wanazima
    other classes positive subject concord + -nazima
    Negative present (negative subject concord + -zimi)
    Singular Plural
    1st person sizimi hatuzimi
    2nd person huzimi hamzimi
    3rd person m-wa(I/II) hazimi hawazimi
    other classes negative subject concord + -zimi
    Positive future positive subject concord + -tazima
    Negative future negative subject concord + -tazima
    Positive subjunctive (positive subject concord + -zime)
    Singular Plural
    1st person nizime tuzime
    2nd person uzime mzime
    3rd person m-wa(I/II) azime wazime
    other classes positive subject concord + -zime
    Negative subjunctive positive subject concord + -sizime
    Positive present conditional positive subject concord + -ngezima
    Negative present conditional positive subject concord + -singezima
    Positive past conditional positive subject concord + -ngalizima
    Negative past conditional positive subject concord + -singalizima
    Gnomic (positive subject concord + -azima)
    Singular Plural
    1st person nazima twazima
    2nd person wazima mwazima
    3rd person m-wa(I/II) azima wazima
    m-mi(III/IV) wazima yazima
    ji-ma(V/VI) lazima yazima
    ki-vi(VII/VIII) chazima vyazima
    n(IX/X) yazima zazima
    u(XI) wazima see n(X) or ma(VI) class
    ku(XV/XVII) kwazima
    pa(XVI) pazima
    mu(XVIII) mwazima
    Perfect positive subject concord + -mezima
    "Already" positive subject concord + -meshazima
    "Not yet" negative subject concord + -jazima
    "If/When" positive subject concord + -kizima
    "If not" positive subject concord + -sipozima
    Consecutive kazima / positive subject concord + -kazima
    Consecutive subjunctive positive subject concord + -kazime
    Object concord (indicative positive)
    Singular Plural
    1st person -nizima -tuzima
    2nd person -kuzima -wazima/-kuzimeni/-wazimeni
    3rd person m-wa(I/II) -mzima -wazima
    m-mi(III/IV) -uzima -izima
    ji-ma(V/VI) -lizima -yazima
    ki-vi(VII/VIII) -kizima -vizima
    n(IX/X) -izima -zizima
    u(XI) -uzima see n(X) or ma(VI) class
    ku(XV/XVII) -kuzima
    pa(XVI) -pazima
    mu(XVIII) -muzima
    Reflexive -jizima
    Relative forms
    General positive (positive subject concord + (object concord) + -zima- + relative marker)
    Singular Plural
    m-wa(I/II) -zimaye -zimao
    m-mi(III/IV) -zimao -zimayo
    ji-ma(V/VI) -zimalo -zimayo
    ki-vi(VII/VIII) -zimacho -zimavyo
    n(IX/X) -zimayo -zimazo
    u(XI) -zimao see n(X) or ma(VI) class
    ku(XV/XVII) -zimako
    pa(XVI) -zimapo
    mu(XVIII) -zimamo
    Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -zima)
    Singular Plural
    m-wa(I/II) -yezima -ozima
    m-mi(III/IV) -ozima -yozima
    ji-ma(V/VI) -lozima -yozima
    ki-vi(VII/VIII) -chozima -vyozima
    n(IX/X) -yozima -zozima
    u(XI) -ozima see n(X) or ma(VI) class
    ku(XV/XVII) -kozima
    pa(XVI) -pozima
    mu(XVIII) -mozima
    Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.
    Derived terms
    [edit]