kosa

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Czech[edit]

Czech Wikipedia has an article on:
Wikipedia cs

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈkosa]
  • Hyphenation: ko‧sa

Etymology 1[edit]

Inherited from Old Czech kosa, from Proto-Slavic *kosa.

Noun[edit]

kosa f

  1. scythe
  2. (colloquial) cold temperature
    Synonyms: kláda, zima, mráz
    Antonyms: hic, vedro, horko
Declension[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun[edit]

kosa m anim

  1. genitive/accusative singular of kos

Further reading[edit]

  • kosa in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • kosa in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
  • kosa in Internetová jazyková příručka

Esperanto[edit]

Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo
Parolata kosa

Etymology[edit]

From koso +‎ -a.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈkosa]
  • Rhymes: -osa
  • Hyphenation: ko‧sa

Adjective[edit]

kosa (accusative singular kosan, plural kosaj, accusative plural kosajn)

  1. Xhosan
  2. (la kosa) Clipping of la kosa lingvo (the Xhosa language).

Guinea-Bissau Creole[edit]

Etymology[edit]

From Portuguese coçar. Cognate with Kabuverdianu kosa.

Verb[edit]

kosa

  1. to scratch

Ingrian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Russian коса (kosa).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

kosa

  1. Only used in peräkosa

Declension[edit]

Declension of kosa (type 3/koira, no gradation, gemination)
singular plural
nominative kosa kosat
genitive kosan kossiin
partitive kossaa kossia
illative kossaa kossii
inessive kosas kosis
elative kosast kosist
allative kosalle kosille
adessive kosal kosil
ablative kosalt kosilt
translative kosaks kosiks
essive kosanna, kossaan kosinna, kossiin
exessive1) kosant kosint
1) obsolete
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl)
**) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive.

References[edit]

  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 198

Kabuverdianu[edit]

Etymology[edit]

From Portuguese coçar.

Verb[edit]

kosa

  1. to scratch

Ladino[edit]

Noun[edit]

kosa f (Latin spelling)

  1. thing

Latvian[edit]

Noun[edit]

kosa f (4th declension)

  1. horsetail

Lingala[edit]

Verb[edit]

-kosa (infinitive kokosa)

  1. to scrape, to scratch
  2. to itch
  3. to rub

See also[edit]

Lower Sorbian[edit]

Etymology 1[edit]

Noun[edit]

kosa f inan

  1. Superseded spelling of kósa.

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

kosa

  1. Superseded spelling of kósa.

Norwegian Bokmål[edit]

Alternative forms[edit]

Verb[edit]

kosa

  1. inflection of kose:
    1. simple past
    2. past participle

Norwegian Nynorsk[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From German liebkosen, kosen.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

kosa (present tense kosar/koser, past tense kosa/koste, past participle kosa/kost, passive infinitive kosast, present participle kosande, imperative kosa/kos)

  1. (takes pronoun in objective case) to enjoy
    No kosar me oss.
    We are enjoying ourselves now.
  2. to snuggle

References[edit]

Pali[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Sanskrit कोश (kośa, container).

Noun[edit]

kosa m or n

  1. container, wrapper
    1. storehouse, storeroom
    2. sheath
    3. foreskin

Declension[edit]

As a masculine noun, the declension is:

As a neuter noun, the nominative, vocative and accusative have a different set of forms:

References[edit]

Pali Text Society (1921–1925), “kosa”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead

Polish[edit]

Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈkɔ.sa/
  • (file)
  • Rhymes: -ɔsa
  • Syllabification: ko‧sa
  • Homophone: Kosa

Etymology 1[edit]

Inherited from Old Polish kosa, from Proto-Slavic *kosa.

Noun[edit]

kosa f

  1. scythe
  2. (dated) braid
  3. (geography) spit that extends into the deep sea, instead of closing off a lagoon
    Synonym: szpyrk
  4. (slang) knife, shank
  5. (slang) beef, grudge
    Mieć z kimś kosę
    Have a beef with someone
Usage notes[edit]

Examples of landforms in sense #3 are the Farewell Spit in New Zealand and the Hel Peninsula in Poland.

Declension[edit]
Related terms[edit]
nouns
verb
See also[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun[edit]

kosa m animal

  1. genitive/accusative singular of kos

Adjective[edit]

kosa

  1. feminine nominative/vocative singular of kosy

References[edit]

Further reading[edit]

  • kosa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • kosa in Polish dictionaries at PWN

Serbo-Croatian[edit]

Serbo-Croatian Wikipedia has an article on:
Wikipedia sh

Etymology 1[edit]

Inherited from Proto-Slavic *kosa.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /kǒsa/
  • Hyphenation: ko‧sa

Noun[edit]

kòsa f (Cyrillic spelling ко̀са)

  1. hair (of a person, on the head)
Declension[edit]
See also[edit]

Etymology 2[edit]

Inherited from Proto-Slavic *kosa.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /kǒsa/
  • Hyphenation: ko‧sa

Noun[edit]

kòsa f (Cyrillic spelling ко̀са)

  1. scythe
Declension[edit]

Etymology 3[edit]

From kȏs.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /kǒsa/
  • Hyphenation: ko‧sa

Noun[edit]

kòsa f (Cyrillic spelling ко̀са)

  1. slope, declivity
  2. a mountain spur; a smaller ridge branching off from a mountain range
Declension[edit]

Etymology 4[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective[edit]

kosa

  1. inflection of kos:
    1. feminine nominative/vocative singular
    2. indefinite masculine/neuter genitive singular
    3. indefinite animate masculine accusative singular
    4. neuter nominative/accusative/vocative plural

Noun[edit]

kosa (Cyrillic spelling коса)

  1. genitive/accusative singular of kos

References[edit]

  • kosa” in Hrvatski jezični portal
  • kosa” in Hrvatski jezični portal
  • kosa” in Hrvatski jezični portal
  • Čolović, Gvozden R. (1969) Vojna topografija, Beograd: Vojnogeografski institut

Slovak[edit]

Slovak Wikipedia has an article on:
Wikipedia sk

Etymology[edit]

Inherited from Proto-Slavic *kosa.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

kosa f (genitive singular kosy, nominative plural kosy, genitive plural kôs, declension pattern of žena)

  1. scythe
  2. (slang) cold, low temperature

Declension[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

  • kosa”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024

Swahili[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

kosa (ma class, plural makosa)

  1. fault

Verb[edit]

-kosa (infinitive kukosa)

  1. to do wrong
  2. to lack, be deficient (in)

Conjugation[edit]

Conjugation of -kosa
Positive present -nakosa
Subjunctive -kose
Negative -kosi
Imperative singular kosa
Infinitives
Positive kukosa
Negative kutokosa
Imperatives
Singular kosa
Plural koseni
Tensed forms
Habitual hukosa
Positive past positive subject concord + -likosa
Negative past negative subject concord + -kukosa
Positive present (positive subject concord + -nakosa)
Singular Plural
1st person ninakosa/nakosa tunakosa
2nd person unakosa mnakosa
3rd person m-wa(I/II) anakosa wanakosa
other classes positive subject concord + -nakosa
Negative present (negative subject concord + -kosi)
Singular Plural
1st person sikosi hatukosi
2nd person hukosi hamkosi
3rd person m-wa(I/II) hakosi hawakosi
other classes negative subject concord + -kosi
Positive future positive subject concord + -takosa
Negative future negative subject concord + -takosa
Positive subjunctive (positive subject concord + -kose)
Singular Plural
1st person nikose tukose
2nd person ukose mkose
3rd person m-wa(I/II) akose wakose
other classes positive subject concord + -kose
Negative subjunctive positive subject concord + -sikose
Positive present conditional positive subject concord + -ngekosa
Negative present conditional positive subject concord + -singekosa
Positive past conditional positive subject concord + -ngalikosa
Negative past conditional positive subject concord + -singalikosa
Gnomic (positive subject concord + -akosa)
Singular Plural
1st person nakosa twakosa
2nd person wakosa mwakosa
3rd person m-wa(I/II) akosa wakosa
m-mi(III/IV) wakosa yakosa
ji-ma(V/VI) lakosa yakosa
ki-vi(VII/VIII) chakosa vyakosa
n(IX/X) yakosa zakosa
u(XI) wakosa see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwakosa
pa(XVI) pakosa
mu(XVIII) mwakosa
Perfect positive subject concord + -mekosa
"Already" positive subject concord + -meshakosa
"Not yet" negative subject concord + -jakosa
"If/When" positive subject concord + -kikosa
"If not" positive subject concord + -sipokosa
Consecutive kakosa / positive subject concord + -kakosa
Consecutive subjunctive positive subject concord + -kakose
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -nikosa -tukosa
2nd person -kukosa -wakosa/-kukoseni/-wakoseni
3rd person m-wa(I/II) -mkosa -wakosa
m-mi(III/IV) -ukosa -ikosa
ji-ma(V/VI) -likosa -yakosa
ki-vi(VII/VIII) -kikosa -vikosa
n(IX/X) -ikosa -zikosa
u(XI) -ukosa see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kukosa
pa(XVI) -pakosa
mu(XVIII) -mukosa
Reflexive -jikosa
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -kosa- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -kosaye -kosao
m-mi(III/IV) -kosao -kosayo
ji-ma(V/VI) -kosalo -kosayo
ki-vi(VII/VIII) -kosacho -kosavyo
n(IX/X) -kosayo -kosazo
u(XI) -kosao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kosako
pa(XVI) -kosapo
mu(XVIII) -kosamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -kosa)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yekosa -okosa
m-mi(III/IV) -okosa -yokosa
ji-ma(V/VI) -lokosa -yokosa
ki-vi(VII/VIII) -chokosa -vyokosa
n(IX/X) -yokosa -zokosa
u(XI) -okosa see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kokosa
pa(XVI) -pokosa
mu(XVIII) -mokosa
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.

Derived terms[edit]

Swedish[edit]

Etymology[edit]

From French course, similar to Dutch koers.

Noun[edit]

kosa c

  1. (in some expressions) course
    Jag styrde kosan mot baren
    I steered the course towards the bar (journeyed towards the bar)

Declension[edit]

Declension of kosa 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative kosa kosan kosor kosorna
Genitive kosas kosans kosors kosornas

See also[edit]

References[edit]