sima

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Sima, síma, sīmǎ, šima, and Sīmǎ

English[edit]

Etymology 1[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

From the Ancient Greek σιμός (simós, bent upwards)

Noun[edit]

sima (plural simas)

  1. (architecture) The upturned edge of a roof which acts as a gutter; a cyma.

Etymology 2[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Blend of silicon +‎ magnesium

Noun[edit]

sima (uncountable)

  1. (geology) The lower layer of the earth's outer crust that underlies the sial and is rich in silica, iron, and magnesium.

See also[edit]

Translations[edit]

Anagrams[edit]


Cebuano[edit]

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: si‧ma

Noun[edit]

sima

  1. a barb; a fluke

Derived terms[edit]


Ese[edit]

Noun[edit]

sima

  1. needle (usually made from flying fox bone)

Finnish[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
Finnish Wikipedia has an article on:
Wikipedia fi

Etymology[edit]

Borrowed from Proto-Germanic *saimaz (compare German Seim (syrup), Old Norse seimr (honeycomb)). The original meaning was “mead”, but the common meaning now refers to a different beverage, albeit one that is ultimately developed from mead.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈsimɑ/, [ˈs̠imɑ]
  • Rhymes: -imɑ
  • Syllabification: si‧ma

Noun[edit]

sima

  1. a nonalcoholic or low-alcohol drink made from lemon, various sugars and water, common around vappu (May Day)
  2. (dated) mead

Declension[edit]

Inflection of sima (Kotus type 9/kala, no gradation)
nominative sima simat
genitive siman simojen
partitive simaa simoja
illative simaan simoihin
singular plural
nominative sima simat
accusative nom. sima simat
gen. siman
genitive siman simojen
simainrare
partitive simaa simoja
inessive simassa simoissa
elative simasta simoista
illative simaan simoihin
adessive simalla simoilla
ablative simalta simoilta
allative simalle simoille
essive simana simoina
translative simaksi simoiksi
instructive simoin
abessive simatta simoitta
comitative simoineen
Possessive forms of sima (type kala)
possessor singular plural
1st person simani simamme
2nd person simasi simanne
3rd person simansa

Synonyms[edit]

Anagrams[edit]


Hungarian[edit]

(3) sima vizű tó
(6) sima spirálfüzet
(7) sima és cukormentes kóla

Etymology[edit]

Of uncertain origin. Either derived from regional simik (to slide), or from a Turkic language before the times of the Hungarian conquest of the Carpathian Basin (at the turn of the 9th and 10th centuries).[1][2]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈʃimɒ]
  • Hyphenation: si‧ma

Adjective[edit]

sima (comparative simább, superlative legsimább)

  1. smooth, sleek (having a texture that lacks friction)
    • 1984–1985, Tivadar Vida, “Újabb adatok az avarkori...”, in A Móra Ferenc Múzeum Évkönyve[1], number 2:
      A fekete kerámiák felülete sima, kissé nyers tapintású.
      The surface of black ceramics is smooth, somewhat raw to the touch.
  2. flat, even, smooth (of land, road or ground, lacking elevations or protuberances)
    • 2006, “Űrszonda az ltokawa kisbolygónál”, in Meteor[2], volume 36, number 9:
      A sziklákkal borított terület és a sima síkság átmenete.
      It is a transition between a terrain covered with rocks and a flat plain.
  3. smooth (of a body of water, without ripples or waves)
    • 1859, Arnold Vértesi, “Sanpietro”, in Történeti beszélyek, volume II:
      Csendes volt a tenger, egy sima víztükör, melyen az ég képe ragyogott.
      The sea was calm, a smooth water surface on which the sky's reflection was shining.
  4. smooth (pleasant to the senses, especially of sounds or tastes)
    • 1994, György Székely (editor); Margit Török (editor), “Király Ernő”, in Magyar színházművészeti lexikon:
      Eredeti játékstílusa, sima, kellemesen csengő hangja újdonságként hatott.
      His original acting style and his smooth, pleasant voice came as a novelty.
  5. plain (not having any pattern, print or decoration)
    • 2013, Mats Strandberg; Sara Bergmark Elfgren; Vanda Péteri (translator), chapter 77, in Engelsfors, volume II:
      Arcán semmi festék, és egy sima fekete ruhát visel.
      There's no paint on her face, and she's wearing a plain black dress.
  6. blank (of paper, without any printed grid or lines)
    • 2011, Kata Finta, Életem regénye[3], volume II:
      Nagy, sima füzetben térképeket kellett rajzolnunk.
      We had to draw maps in a big blank notebook.
  7. plain, regular, ordinary (out of several varieties, the basic one without anything extra)
    • 2013, Éva Fejős, “Anisette”, in Most kezdődik:
      Hát... töltetlent. Vagy töltöttet. Mandulást. Vagy mogyoróst. Vagy simát.
      Well... without filling. Or with filling. With almonds. Or nuts. Or plain.
  8. continuous, smooth, unbroken (of a motion, without interruption)
    • 1908, Géza Csáth, “Jolán”, in A varázsló kertje[4]:
      A mozdulatai éppen olyan simák és puhák, mint azelőtt.
      Her movements are just as smooth and soft as before.
  9. (figuratively) smooth, simple, easy (without difficulty, problems or unexpected incidents)
    • 2009, András Jenei, chapter VII, in Nyeregben a Konstantin-kereszt[5]:
      De, sima ügynek indult, de aztán reanimálás lett a vége.
      Yes, it had started out as a simple case, but then it ended in CPR.
  10. (knitting) knit (of a stitch, passing through the previous loop from below, creating a V-shape)
    • 1982, József Méliusz, Tranzit kávéház:
      Egy sima, egy fordított, egy sima, egy fordított.
      Knit one, purl one, knit one, purl one.

Declension[edit]

Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative sima simák
accusative simát simákat
dative simának simáknak
instrumental simával simákkal
causal-final simáért simákért
translative simává simákká
terminative simáig simákig
essive-formal simaként simákként
essive-modal
inessive simában simákban
superessive simán simákon
adessive simánál simáknál
illative simába simákba
sublative simára simákra
allative simához simákhoz
elative simából simákból
delative simáról simákról
ablative simától simáktól
non-attributive
possessive - singular
simáé simáké
non-attributive
possessive - plural
simáéi simákéi

Antonyms[edit]

Coordinate terms[edit]

Derived terms[edit]

(Compound words):

(Expressions):

References[edit]

  1. ^ Zaicz, Gábor. Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (’Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN
  2. ^ Bárczi, Géza. Magyar szófejtő szótár (’Hungarian Etymological Dictionary’). Trezor Kiadó, 1991. →ISBN

Jamamadí[edit]

Noun[edit]

sima

  1. (Banawá) sister

References[edit]


Latin[edit]

Adjective[edit]

sīma

  1. nominative feminine singular of sīmus
  2. nominative neuter plural of sīmus
  3. accusative neuter plural of sīmus
  4. vocative feminine singular of sīmus
  5. vocative neuter plural of sīmus

Adjective[edit]

sīmā

  1. ablative feminine singular of sīmus

References[edit]

  • sima in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • sima in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • sima in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia[6]
  • sima in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers

Old English[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Germanic *sīmô (rope, cord), from Proto-Indo-European *seh₁i- (to tie, bind).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

sīma m

  1. cord, rope

References[edit]

sīma in Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898) An Anglo-Saxon Dictionary


Spanish[edit]

Etymology[edit]

Unknown.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

sima f (plural simas)

  1. abyss, chasm

Synonyms[edit]

Further reading[edit]


Tagalog[edit]

Etymology 1[edit]

Noun[edit]

simà

  1. feather at the end of an arrow
  2. barb; side point on a spear or fishhook

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

simâ

  1. a kind of pot for catching fish; dip net

Tumbuka[edit]

Noun[edit]

sima class 9 (plural sima class 10)

  1. nshima (porridge made from maize or sorghum)

Veps[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

sima

  1. fishing line

Inflection[edit]

Inflection of sima
nominative sing. sima
genitive sing. siman
partitive sing. simad
partitive plur. simoid
singular plural
nominative sima simad
accusative siman simad
genitive siman simoiden
partitive simad simoid
essive-instructive siman simoin
translative simaks simoikš
inessive simas simoiš
elative simaspäi simoišpäi
illative ? simoihe
adessive simal simoil
ablative simalpäi simoilpäi
allative simale simoile
abessive simata simoita
comitative simanke simoidenke
prolative simadme simoidme
approximative I simanno simoidenno
approximative II simannoks simoidennoks
egressive simannopäi simoidennopäi
terminative I ? simoihesai
terminative II simalesai simoilesai
terminative III simassai
additive I ? simoihepäi
additive II simalepäi simoilepäi

References[edit]

  • Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “леска”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika

Yámana[edit]

Noun[edit]

sima

  1. water