nganga
Bangi
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Bantu *gàngà, a variant of Proto-Bantu *mʊ̀gàngà.
Noun
[edit]nganga
Bobongko
[edit]Noun
[edit]nganga
Central Bikol
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *ŋaŋa, from Proto-Austronesian *ŋaŋa.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ngánga or ngangá
Derived terms
[edit]French
[edit]Etymology
[edit]From a Bantu language.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]nganga m (invariable)
- an African witch doctor or specialist in traditional medicine
Kikuyu
[edit]Etymology
[edit]Hinde (1904) records enganga as an equivalent of English guinea-fowl in “Jogowini dialect” of Kikuyu, listing also Kamba nganga and Swahili kanga etc. as its equivalents.[1]
Pronunciation
[edit]- As for Tonal Class, Benson (1964) classifies this term into Class 3 with a disyllabic stem, together with kĩhaato, mbembe, kiugo, and so on.
- (Kiambu)
- (Limuru) As for Tonal Class, Yukawa (1981) classifies this term into a group including bũrũri (pl. mabũrũri), ikara, ikinya, itimũ, kanitha (pl. makanitha), kiugo, kĩhaato, maguta, mũgeka, mũkonyo, mũrata, mwana, mbembe, mbũri, nyaga, riitho, riũa, rũrĩmĩ (pl. nĩmĩ), ũhoro (pl. mohoro), and so on.[2]
Noun
[edit]nganga class 9/10 (plural nganga)
References
[edit]- ^ Hinde, Hildegarde (1904). Vocabularies of the Kamba and Kikuyu languages of East Africa, pp. 30–31. Cambridge: Cambridge University Press.
- ^ Yukawa, Yasutoshi (1981). "A Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns: A Study of Limuru Dialect." In Journal of Asian and African Studies, No. 22, 75–123.
- “nganga” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary. Oxford: Clarendon Press.
- Muiru, David N. (2007). Wĩrute Gĩgĩkũyũ: Marĩtwa Ma Gĩgĩkũyũ Mataũrĩtwo Na Gĩthũngũ, pp. 10, 33.
Kituba
[edit]Noun
[edit]nganga
- traditional healer
Kongo
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Bantu *mʊ̀gàngà. Compare Swahili mganga.
Noun
[edit]nganga
Lindu
[edit]Noun
[edit]nganga
Lingala
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]nganga
Etymology 2
[edit]See the Lingala verb ganga.
Verb
[edit]-nganga (infinitive konganga)
- to shout
Malay
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *ŋaŋa (“open the mouth wide, gape; gaping; opening of a bubu fish trap, basket, etc.”), from Proto-Austronesian *ŋaŋa (“open the mouth”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]nganga
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- "nganga" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Māori
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]nganga
Nyunga
[edit]Noun
[edit]nganga
- the sun
References
[edit]- 1839, George Grey, Vocabulary of the Aboriginal Language of Western Australia (Perth gazette and Western Australian journal)
Tagalog
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *ŋaŋa (“open the mouth wide, gape; gaping; opening of a bubu fish trap, basket, etc.”), from Proto-Austronesian *ŋaŋa (“open the mouth”). Compare Malay nganga.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ŋaˈŋa/ [ŋɐˈŋa]
- Rhymes: -a
- Syllabification: nga‧nga
Noun
[edit]ngangá (Baybayin spelling ᜅᜅ)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Proto-Philippine *ŋaqŋaq (“to chew betel”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈŋaŋaʔ/ [ˈŋaː.ŋɐʔ]
- Rhymes: -aŋaʔ
- Syllabification: nga‧nga
Noun
[edit]ngangà (Baybayin spelling ᜅᜅ)
- momma (combination of betel nut, chewing tobacco, and a little lime wrapped in a betel leaf prepared for chewing)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ŋaˈŋaʔ/ [ŋɐˈŋaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: nga‧nga
Noun
[edit]ngangâ (Baybayin spelling ᜅᜅ) (obsolete)
- name of the Baybayin letter ᜅ, corresponding to "nga"
See also
[edit]Further reading
[edit]- “nganga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
- Serrano Laktaw, Pedro (1914), Diccionario tagálog-hispano (overall work in Tagalog and Spanish), Intramuros, Manila: Ateneo de Manila., page 865
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.[1] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag.
- page 9: “Abrir) Ng̃ang̃a (pc) la boca”
- page 408: “Mascar) Ng̃ang̃a (pp) buyo o otra coſa”
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*ŋaŋa₂”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*ŋaqŋaq₂”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Anagrams
[edit]Tswana
[edit]Verb
[edit]nganga
Woiwurrung
[edit]Alternative forms
[edit]Verb
[edit]nganga
See also
[edit]- ngang-â-din (“saw”)
- nang-nak (“look”)
References
[edit]- ^ https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/27/The_aborigines_of_Victoria_-_with_notes_relating_to_the_habits_of_the_natives_of_other_parts_of_Australia_and_Tasmania_%28IA_b24885228_0002%29.pdf
- ^ https://www.vcaa.vic.edu.au/documents/alcv/partsofthebody.pdf
- ^ https://openresearch-repository.anu.edu.au/server/api/core/bitstreams/f4512721-7645-4722-90b8-168541d38240/content
- Bangi terms inherited from Proto-Bantu
- Bangi terms derived from Proto-Bantu
- Bangi lemmas
- Bangi nouns
- Bobongko lemmas
- Bobongko nouns
- Central Bikol terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Central Bikol terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Central Bikol terms inherited from Proto-Austronesian
- Central Bikol terms derived from Proto-Austronesian
- Central Bikol terms with IPA pronunciation
- Central Bikol lemmas
- Central Bikol nouns
- French terms derived from Bantu languages
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French indeclinable nouns
- French masculine nouns
- fr:Medicine
- Kikuyu terms with IPA pronunciation
- Kikuyu lemmas
- Kikuyu nouns
- Kikuyu class 9 nouns
- Kikuyu class 10 nouns
- ki:Fowls
- ki:Poultry
- Kituba lemmas
- Kituba nouns
- ktu:Occupations
- Kongo terms inherited from Proto-Bantu
- Kongo terms derived from Proto-Bantu
- Kongo lemmas
- Kongo nouns
- kg:Occupations
- Lindu lemmas
- Lindu nouns
- klw:Anatomy
- Lingala terms borrowed from Bangi
- Lingala terms derived from Bangi
- Lingala lemmas
- Lingala nouns
- Lingala verbs
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms inherited from Proto-Austronesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/ŋa
- Rhymes:Malay/a
- Malay lemmas
- Malay verbs
- Māori terms with IPA pronunciation
- Māori lemmas
- Māori nouns
- Nyunga lemmas
- Nyunga nouns
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian
- Tagalog terms derived from Proto-Austronesian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms inherited from Proto-Philippine
- Tagalog terms derived from Proto-Philippine
- Rhymes:Tagalog/aŋaʔ
- Rhymes:Tagalog/aŋaʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog obsolete terms
- Tswana lemmas
- Tswana verbs
- Woiwurrung lemmas
- Woiwurrung verbs