Mary
English[edit]
Alternative forms[edit]
- Marie (Early New English)
Etymology[edit]
From Middle English Marie, from Old French Marie, from Latin Maria, from Ancient Greek Μαρία (María), Μαριάμ (Mariám), from Aramaic מַרְיָם (maryām) or Hebrew מִרְיָם (miryām), of uncertain meaning. Most likely originally an Egyptian name, perhaps derived in part from mry "beloved" or mr "love". Doublet of Miriam.
Pronunciation[edit]
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈmɛə.ɹi/
- Rhymes: -ɛəɹi
- (General American) enPR: mârʹē
- (Mary–marry–merry distinction) IPA(key): /ˈmɛɚ.i/
Audio (US) (file)
- (Mary–marry–merry merger) IPA(key): /ˈmɛɹ.i/
Audio (US) (file)
- (Mary–marry–merry distinction) IPA(key): /ˈmɛɚ.i/
- (General Australian) IPA(key): /ˈmeː.ɹi/
- Rhymes: -ɛəɹi
- Rhymes: -ɛɹi
- Homophones: marry, Merry, merry (all only in accents with the Mary-marry-merry merger)
Proper noun[edit]
- A female given name from Latin, Ancient Greek, Aramaic, or Hebrew.
- 1821 Lord Byron, Don Juan: Canto the Fifth: IV:
- I have a passion for the name of Mary, / For once it was a magic sound to me: / And still it half calls up the realm of fairy / Where I beheld what never was to be.
- 1830 Mary Russell Mitford, Our Village: Cottage Names:
- Mary, which is as common as a white violet, and like that has something indestructibly sweet and simple, and fit for all wear, high or low, suits the cottage or the palace, the garden or the field, the pretty and the ugly, the old and the young;
- 1905 George M.Cohan, Forty-Five Minutes from Broadway, Mary is a Grand Old Name ( a song)
- For it was Mary; Mary / Plain as any name can be / But with propriety, society / Will say "Marie". / But it was Mary; Mary / Long before the fashions came / And there's something there that sounds so square / It's a grand old name.
- 1996, Maeve Binchy, This Year It Will Be Different: A Christmas Treasury, Hachette UK, published 2008, →ISBN:
- They had called their children Ann, Mary, and John as a reaction against their own fancy tricksy names. Both mothers thought these names sadly unimaginative and each blamed the child of the other for the lack of vision and style.
- 1821 Lord Byron, Don Juan: Canto the Fifth: IV:
- The Virgin Mary, the mother of Christ.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], OCLC 964384981, Matthew 1:18, column 2:
- Now the birth of Jeſus Chriſt was on this wiſe: When as his mother Mary was eſpouſed to Joſeph (before they came together) ſhee was found with childe of the holy Ghoſt.
- The 19th sura (chapter) of the Qur'an.
- Any of several other women in the New Testament, notably Mary Magdalene and Mary of Bethany, the sister of Martha.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], OCLC 964384981, Luke 10:41–42, column 1:
- And Jeſus anſwered, and ſaide vnto her, Martha, Martha, thou art carefull, and troubled about many things: But one thing is needefull, and Mary hath choſen that good part, which ſhall not bee taken away from her.
- (chiefly US gay slang) A male homosexual. [1925]
- Synonyms: nancy, nan; see also Thesaurus:male homosexual
- 1941, G. Legman, Sex Variants, Vol. II, p. 1171:
- 1985, W. Dynes, Homolexis, p. 150:
- In America in the 1950s,... Mary was often used in the vocative to address any fellow homosexual (‘Well, Mary...’).
- (Ireland, dated) A middle name for a male, given in honour of the Virgin Mary.
- A city in Turkmenistan.
Usage notes[edit]
- The given name was considered too sacred to use before the end of the 12th century. It was very popular from the 17th to the 20th century.
Coordinate terms[edit]
Derived terms[edit]
- Bloody Mary
- Bures St Mary
- Capel St Mary
- Chadwell St Mary
- Clyst St Mary
- Donhead St Mary
- Kingston St Mary
- Lowton St Mary's
- Marian
- Maryann, Maryanne
- Mary Ann, Mary Anne
- Mary Bell order
- Mary Ellen
- Mary Gregory
- Mary Jane
- Maryton
- Marytown
- Maryville
- Marystown
- Marysville
- Ottery St Mary
- Port St Mary
- Saint Mary, Saint-Mary
- St. Mary, St Mary, St.-Mary, St-Mary
- St Mary Cray
- St. Mary Parish
- St Mary's, St. Mary's
- St. Marys, St Marys
- St. Mary's County
- Tivetshall St Mary
- Trimley St Mary
- Wisbech St Mary
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- → Cebuano: Mary, Marie
- → Chinese: 瑪麗 (Mǎlì), 瑪莉 (Mǎlì), 瑪利 (Mǎlì)
- → Danish: Mary
- → Faroese: Marý
- → Hawaiian: Mele, Mere
- → Japanese: マリー (Marī)
- → Manx: Mayree
- → Maori: Mere, Meri
- → Norwegian: Mary
- → Scottish Gaelic: Màiri
- → Swedish: Mary
- → Tahitian: Mere
- → Tok Pisin: meri
- → Thai: แมรี (mɛɛ-rii)
Translations[edit]
|
|
Anagrams[edit]
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
From English Mary, from Old French Marie, from Latin Maria, from Ancient Greek Μαρία (María), Μαριάμ (Mariám), from Aramaic מַרְיָם (maryām) or Hebrew מִרְיָם (miryām), of uncertain origin.
Proper noun[edit]
Mary
- a female given name from Hebrew
Danish[edit]
Etymology[edit]
From English Mary. A variant of the traditional Danish Marie.
Proper noun[edit]
Mary
- a female given name
References[edit]
- [1] Danskernes Navne, based on CPR data: 20 092 females with the given name Mary have been registered in Denmark between about 1890 (=the population alive in 1967) and January 2005, with the frequency peak in the 1900s decade. Accessed on 10 August 2011.
Norwegian[edit]
Etymology[edit]
From English Mary. A variant of the traditional Norwegian Maria or Marie.
Proper noun[edit]
Mary
- a female given name
References[edit]
- Kristoffer Kruken - Ola Stemshaug: Norsk personnamnleksikon, Det Norske Samlaget, Oslo 1995, →ISBN
- [2] Statistisk sentralbyrå, Namnestatistikk: 4 879 females with the given name Mary living in Norway on January 1st 2011, with the frequency peak around 1920 . Accessed on 10 August 2011.
Swedish[edit]
Etymology[edit]
From English Mary as a variant of the traditional Swedish Maria. First recorded as a Swedish given name in 1808.
Proper noun[edit]
Mary c (genitive Marys)
- a female given name
- 2004, Majgull Axelsson, Den jag aldrig var, Prisma, →ISBN, page 17:
- Hon visste att hon hade vuxit upp i ett vitt hus, att hennes mor hade döpt henne till Mary och att hennes far hade kallat henne Marie och att hon långt upp i tonåren hade lekt att hon levde två liv, att hon hade ett andra jag som vaknade när hon somnade och somnade nät hon vaknade.
- (please add an English translation of this quote)
References[edit]
- Roland Otterbjörk: Svenska förnamn, Almqvist & Wiksell 1996, →ISBN
- [3] Statistiska centralbyrån and Sture Allén, Staffan Wåhlin, Förnamnsboken, Norstedts 1995, →ISBN: 10 519 females with the given name Mary living in Sweden on December 31st, 2010, with the frequency peak in the 1920s. Accessed on 10 August 2011.
Anagrams[edit]
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Proper noun[edit]
Mary
- a female given name from English
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English terms derived from Aramaic
- English terms derived from Hebrew
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɛəɹi
- Rhymes:English/ɛəɹi/2 syllables
- English 3-syllable words
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɛɹi
- Rhymes:English/ɛɹi/2 syllables
- English terms with homophones
- English lemmas
- English proper nouns
- English countable proper nouns
- English given names
- English female given names
- English female given names from Latin
- English female given names from Ancient Greek
- English female given names from Aramaic
- English female given names from Hebrew
- English terms with quotations
- American English
- English gay slang
- Irish English
- English dated terms
- en:Cities in Turkmenistan
- en:Places in Turkmenistan
- en:Biblical characters
- en:Qur'an
- en:Titles
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano terms derived from Old French
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano terms derived from Ancient Greek
- Cebuano terms derived from Aramaic
- Cebuano terms derived from Hebrew
- Cebuano lemmas
- Cebuano proper nouns
- Cebuano given names
- Cebuano female given names
- Cebuano female given names from Hebrew
- Cebuano female given names from English
- Danish terms derived from English
- Danish lemmas
- Danish proper nouns
- Danish given names
- Danish female given names
- Norwegian terms derived from English
- Norwegian lemmas
- Norwegian proper nouns
- Norwegian given names
- Norwegian female given names
- Swedish terms derived from English
- Swedish lemmas
- Swedish proper nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish given names
- Swedish female given names
- Swedish terms with quotations
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog lemmas
- Tagalog proper nouns
- Tagalog given names
- Tagalog female given names
- Tagalog female given names from English