Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Galician[edit]

Etymology 1[edit]

Noun[edit]

 m (plural dós)

  1. pain
Related terms[edit]
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

 m (plural dós)

  1. (music) do (musical note)
  2. (music) C (the musical note or key)
See also[edit]

Hungarian[edit]

solmisation

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(plural dók)

  1. do, a syllable used in solfège to represent the first and eight note of a major scale

Declension[edit]

Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative dók
accusative dót dókat
dative dónak dóknak
instrumental dóval dókkal
causal-final dóért dókért
translative dóvá dókká
terminative dóig dókig
essive-formal dóként dókként
essive-modal
inessive dóban dókban
superessive dón dókon
adessive dónál dóknál
illative dóba dókba
sublative dóra dókra
allative dóhoz dókhoz
elative dóból dókból
delative dóról dókról
ablative dótól dóktól
Possessive forms of
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. dóm dóim
2nd person sing. dód dóid
3rd person sing. dója dói
1st person plural dónk dóink
2nd person plural dótok dóitok
3rd person plural dójuk dóik

See also[edit]

Further reading[edit]


Irish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Irish cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal :
    Ordinal : dara
    Personal : beirt
    Attributive : dhá

From Old Irish dau, from Proto-Celtic *dwau, from Proto-Indo-European *dwóh₁.

Numeral[edit]

  1. two
Usage notes[edit]
  • This form is used independently, not before a noun it modifies. It is always preceded by the particle a:
    a haon, a , a tríone, two, three
    bus a bus number two
    a a chlogtwo o’clock
Derived terms[edit]
See also[edit]
  • beirt (used with nouns denoting human beings)
  • dara (ordinal)
  • dhá (used with nouns not denoting human beings)

Etymology 2[edit]

From Old Irish dáu, , dóu.

Pronoun[edit]

(emphatic dósan)

  1. third-person singular masculine of do
  2. (Cois Fharraige) third-person singular masculine of de
Alternative forms[edit]

Etymology 3[edit]

From Old Irish dóüd, dód.

Noun[edit]

 m (genitive singular as substantive , genitive as verbal noun dóite, nominative plural dónna)

  1. burn, scald
  2. burning, scalding, scorching
  3. verbal noun of dóigh
Declension[edit]
As verbal noun
Alternative forms[edit]
Derived terms[edit]

Etymology 4[edit]

Non-lemma forms.

Verb[edit]

  1. present subjunctive analytic of dóigh
Alternative forms[edit]

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
dhó ndó
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading[edit]

  • "" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • ” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
  • 1 dáu” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
  • dóüd, dód” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Portuguese doo, from Latin dolus (trickery; deception), from dolor (pain).

Noun[edit]

m or f (in variation) (plural dós)

  1. pity (feeling of sympathy at the misfortune or suffering of someone or something)
Synonyms[edit]
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Italian do.

Noun[edit]

m (plural dós)

  1. (music) do (first tonic of a major scale)
Coordinate terms[edit]

Venetian[edit]

Etymology 1[edit]

Compare Italian due

Numeral[edit]

  1. two
Synonyms[edit]

Etymology 2[edit]

Compare Italian giù

Adverb[edit]

  1. down, below