doo
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Pronunciation[edit]
- (UK) enPR: do͞o, IPA(key): /duː/
- (US) enPR: do͞o, IPA(key): /du/
- (General Australian) IPA(key): /dʉː/
Audio (US) (file) - Rhymes: -uː
- Homophones: dew, do, due
Noun[edit]
doo
Interjection[edit]
doo
- (music) Used as a scat word in song lyrics.
- 1995, Phil Farrand, The Nitpicker's Guide for Next Generation Trekkers: Volume 2
- (Ever feel like you've just entered... The Twilight Zone? Doo, doo, doo, doo, doo, doo....)
- 2006, Steve Taylor, A to X of Alternative Music (page 272)
- […] the bloke who sang about coloured girls going 'doo de doo de doo doo d'de doo de doo de doo' had once had this thing with the guy who produced the debut albums by the Stooges and Patti Smith.
- 1995, Phil Farrand, The Nitpicker's Guide for Next Generation Trekkers: Volume 2
Related terms[edit]
Anagrams[edit]
Aiwoo[edit]
Pronoun[edit]
doo
References[edit]
- Greenhill, S.J., Blust. R, & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
Gooniyandi[edit]
Noun[edit]
doo
Manx[edit]
Etymology[edit]
From Old Irish dub, from Proto-Celtic *dubus (“black”), from Proto-Indo-European *dʰewbʰ- (“black”).
Adjective[edit]
doo
Derived terms[edit]
- Yn Vooir Ghoo (“the Black Sea”)
Noun[edit]
doo m (genitive singular doo, plural dooghyn)
Derived terms[edit]
- boteil doo (“ink-bottle”)
- feddan doo (“ink-feed”)
- kiap doo (“ink-pad”)
- poagey doo (“ink-bag”)
- tobbyr ghoo (“ink-well”)
Verb[edit]
doo
- to ink
Mutation[edit]
Manx mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
doo | ghoo | noo |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (NV) (file)
Particle[edit]
doo
- Part of the negative correlative:
- doo ... da
- doo yáʼátʼééh da ― it is not good
- doo ... da
- With a nominalizer, forms a negative noun phrase:
- doo yáʼátʼéehii ― that which isn’t good
- doo naalnishii ― the one who isn’t working
- doo bénáshniihígíí ― that which I don’t remember
- Pairing doo with a verb + -góó forms a negative conditional
- Doo naashnishgóó níká adeeshwoł. ― If I’m not working, I’ll help you.
Derived terms[edit]
- béésh doo ńdiniichxíihii (“titanium”)
- chʼosh doo yitʼínii (“microorganism”)
- doo nidahałtingóó (“desert”)
- łóód doo nádziihii (“cancer”)
- níłchʼi doo diiltłádí (“carbon dioxide”)
- tó doo bidééłníní (“plastic”)
Pronunciation[edit]
Audio (NV) (file)
Verb[edit]
doo
- Abbreviation of dooleeł (“it will be”).
- paired with ńtʼééʼ, it forms a conditional
- Dine bizaad bóhooshʼaah doo ńtʼééʼ. ― I should have studied Navajo
- Éí nizhóní doo ńtʼééʼ. ― That would have been nice; that could have been nice.
See also[edit]
Portuguese[edit]
Verb 1[edit]
doo
Verb 2[edit]
doo
Rohingya[edit]
Etymology[edit]
Compare Assamese দা (da, “a big knife”)
Noun[edit]
doo
Scots[edit]
Etymology[edit]
From Old English *dūfe (compare woman's given name Dūfe); akin to Old High German tūba (“dove, pigeon”), Icelandic dúfa (“dove, pigeon”), Dúfa (woman's first name)), Swedish duva (“dove, pigeon”), Norwegian and Danish due (“dove, pigeon”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
doo (plural doos)
- dove (bird of the pigeon family, Columbidae)
Derived terms[edit]
Categories:
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English childish terms
- English interjections
- en:Music
- Aiwoo lemmas
- Aiwoo pronouns
- Gooniyandi lemmas
- Gooniyandi nouns
- Manx terms derived from the PIE root *dʰewbʰ-
- Manx terms inherited from Old Irish
- Manx terms derived from Old Irish
- Manx terms inherited from Proto-Celtic
- Manx terms derived from Proto-Celtic
- Manx terms derived from Proto-Indo-European
- Manx lemmas
- Manx adjectives
- Manx nouns
- Manx verbs
- gv:Colors
- Navajo terms with audio links
- Navajo lemmas
- Navajo particles
- Navajo terms with usage examples
- Navajo non-lemma forms
- Navajo verb forms
- Navajo abbreviations
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Rohingya lemmas
- Rohingya nouns
- Scots terms inherited from Old English
- Scots terms derived from Old English
- Scots terms with IPA pronunciation
- Scots lemmas
- Scots nouns