English[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
A rooster crowing.
Onomatopoeic.
Pronunciation[edit]
This entry needs a sound clip exemplifying the definition.
Interjection[edit]
cock-a-doodle-doo
- Imitative of the cry of the rooster.
1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii], page 5, column 1:Hark, hark, I heare, the ſtraine of ſtrutting Chanticlere cry cockadidle-dowe.
1875 July 23, Sydney Punch, page 1, column 1:Chook, chook, quack, quack, / Cock-a-doodle-doo; / All the ducks and the fowls / Admire me, they do.
Derived terms[edit]
Translations[edit]
cry of the rooster
- Afrikaans: koekelekoe
- Akan: kokrokoo
- Albanian: kikirikiki
- Arabic: (please verify) كُوكُوكِعُو (kūkūkiʕū)
- Armenian: ծուղրուղու (hy) (cułrułu)
- Azerbaijani: quqquluqu (az)
- Basque: kukurruku (eu)
- Belarusian: кукарэку́ (kukarekú)
- Bikol Central: tukturaok (bcl)
- Bulgarian: кукуригу (kukurigu)
- Burmese: အောက်အီးအီးအွတ်
- Catalan: quiquiriquic (ca), quequerequec (ca), quicaraquic (ca), cocorococ (ca)
- Cebuano: tuktugaok
- Chinese:
- Mandarin: 咕咕咕 (gūgūgū), 喔喔喔 (wōwōwō)
- Czech: kikirikí, kykyryký
- Danish: kykkeliky, kykliky (da), kykeliky
- Dutch: kukeleku (nl)
- Esperanto: kokeriko
- Estonian: kikerikii, kukeleegu (et)
- Faroese: kakkulárakó
- Finnish: kukkokiekuu (fi)
- French: cocorico (fr)
- Georgian: ყიყლიყო (q̇iq̇liq̇o)
- German: kikeriki (de) m
- Greek: κουκουρίκου (el) (koukouríkou), κικιρίκου (el) (kikiríkou)
- Hebrew: קוּקוּרִיקוּ (he) (kukurikú)
- Hindi: कुक्रूकु (kukrūku)
- Hungarian: kukurikú (hu), kukorikú, kukorékolás (hu)
- Icelandic: gaggalagó, gaggalagú
- Indonesian: kukuruyuk (id)
- Irish: coc-a-dúdal-dú
- Italian: chicchirichì (it), (dated) cuccurucù
- Japanese: コケコッコー (ja), こけこっこー, こけこっこう (kokekokkō)
- Kannada: ಕೊಕ್ಕೊಕ್ಕೋ (kn) (kokkokkō)
- Korean: 꼬끼오 (ko) (kkokkio), 꼬끼오 꼬꼬 (kkokkio kkokko)
- Latin: cocococo, coco coco
- Latvian: kikerigū
- Limburgish: kukelieku
- Lingala: kokolikó
- Lithuanian: kakariekū
- Macedonian: кукурику́ (kukurikú)
- Maltese: kukuriku
- Maori: tekekō
- Navajo: iʼííʼą́óó
- Norwegian: kykeliky (no)
- Polish: kukuryku (pl)
- Portuguese: cocorocó (pt) m, cocoricó (pt) m
- Romanian: cucurigu (ro)
- Russian: кукареку́ (ru) (kukarekú)
- Sanskrit: काक (sa) (kāka)
- Scots: cock-a-roora-koo
- Scottish Gaelic: gog-a-ghuidhe-ghaoidhe
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: кукурику
- Latin: kukuriku
- Sicilian: cucurucù
- Slovak: kikirikí
- Slovene: kikirikȋ (sl)
- Southern Dagaare: konkoliirikoo
- Spanish: quiquiriquí (es), cocorocó, cocoricó
- Swahili: please add this translation if you can
- Swedish: kuckeliku (sv)
- Tagalog: tiktilaok
- Tamil: கொக்கரக்கோ (kokkarakkō)
- Thai: เอ้กอีเอ้กเอ้ก
- Tibetan: ཀོད་ཀོའི་ཀོད (kod ko'i kod)
- Turkish: ü-ürü-ü
- Ukrainian: кукуріку́ (kukurikú)
- Vietnamese: ò ó o, o o (vi)
- Warray: tuktugaok
- Zazaki: qıtqıtaq, ü-ürü-ü
|
cock-a-doodle-doo (plural cock-a-doodle-doos)
- The cry of the rooster.