malina
Jump to navigation
Jump to search
Classical Nahuatl[edit]
Etymology[edit]
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
malīna (preterite omalīn)
- (transitive) to twist on ones thigh
- 1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 236.
- Torcer. nitlamalina.
- To twist. nitlamalina.
- Torcer. nitlamalina.
- 1571, Idem, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 114r. col. 1.
- Torcer hilo o cordel de maguey o de algodon en- / cima del muſlo . nitla, malina. […] / Torcer.nitla,malina.
- To twist a string or a cord of maguey or cotton on the thigh. nitla, malina. […] / To twist. nitla, malina.
- Torcer hilo o cordel de maguey o de algodon en- / cima del muſlo . nitla, malina. […] / Torcer.nitla,malina.
- Idem, f. 51v. col. 1.
- Malina. nitla. torcer cordel ẽ cima del muſlo . pre / ter. onitlamalin.
- Malina. nitla. to twist a string on the thigh. preterite: onitlamalin.
- Malina. nitla. torcer cordel ẽ cima del muſlo . pre / ter. onitlamalin.
- 1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 236.
Derived terms[edit]
References[edit]
- Alonso de Molina (1571) Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, Editorial Porrúa, pages 114r, 51v
- Rémi Siméon (1885) Diccionario de la lengua náhuatl o mexicana, Siglo Veintiuno Editores, page 251
Czech[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Slavic *malina.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
malina f
Declension[edit]
Declension
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- malina in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- malina in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Adjective[edit]
malina (accusative singular malinan, plural malinaj, accusative plural malinajn)
Antonyms[edit]
Finnish[edit]
Noun[edit]
malina
- Essive singular form of mali.
Anagrams[edit]
Lower Sorbian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Slavic *malina.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
malina f
- raspberry (fruit and plant)
Declension[edit]
Declension of malina
Descendants[edit]
- → German: Maline, Malin, Malinchen, Malineken, Malinbeere
Malagasy[edit]
Adjective[edit]
malina
Polish[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Slavic *malina.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
malina f (diminutive malinka)
Declension[edit]
declension of malina
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- malina in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- malina in Polish dictionaries at PWN
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
malina f (plural malinas)
- (dated, medicine) typhoid fever (a deadly disease characterised by severe fever)
- Synonym: malária
Adjective[edit]
malina
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Slavic *malina.
Noun[edit]
màlina f (Cyrillic spelling ма̀лина)
Declension[edit]
Declension of malina
Slovak[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Slavic *malina.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
malina f (genitive singular maliny, nominative plural maliny, genitive plural malín, declension pattern of žena)
Declension[edit]
Declension of malina
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- malina in Slovak dictionaries at korpus.sk
Slovene[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Slavic *malina.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
malína f
Inflection[edit]
Feminine, a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | malína | ||
gen. sing. | malíne | ||
singular | dual | plural | |
nominative | malína | malíni | malíne |
accusative | malíno | malíni | malíne |
genitive | malíne | malín | malín |
dative | malíni | malínama | malínam |
locative | malíni | malínah | malínah |
instrumental | malíno | malínama | malínami |
Further reading[edit]
- “malina”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Categories:
- Classical Nahuatl terms with IPA pronunciation
- Classical Nahuatl lemmas
- Classical Nahuatl verbs
- Classical Nahuatl transitive verbs
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- cs:Berries
- cs:Rose family plants
- Esperanto words prefixed with mal-
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Finnish non-lemma forms
- Finnish noun forms
- Lower Sorbian terms inherited from Proto-Slavic
- Lower Sorbian terms derived from Proto-Slavic
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian lemmas
- Lower Sorbian nouns
- Lower Sorbian feminine nouns
- dsb:Berries
- dsb:Rose family plants
- Malagasy lemmas
- Malagasy adjectives
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Berries
- pl:Brambles
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese dated terms
- pt:Diseases
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Portuguese adjective feminine forms
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- sh:Berries
- sh:Rose family plants
- Slovak terms inherited from Proto-Slavic
- Slovak terms derived from Proto-Slavic
- Slovak 3-syllable words
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak feminine nouns
- sk:Berries
- sk:Rose family plants
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene 3-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- Slovene feminine a-stem nouns
- sl:Berries
- sl:Rose family plants