malino
Appearance
See also: Malino
Hawaiian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Polynesian *malino (“calm (of water)”), from Proto-Oceanic *ma-lino (“calm”), from a prefixed variant of Proto-Malayo-Polynesian *linaw (“calm, still, as the surface of water”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]malino(stative)
Derived terms
[edit]- mālinolino (reduplicated form)
Further reading
[edit]- malino in Combined Hawaiian Dictionary, at trussel2.com.
- Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “malino”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551-559
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]malino f
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: ma‧li‧no
Adjective
[edit]malino (feminine malina, masculine plural malinos, feminine plural malinas)
- (poetic or obsolete) alternative form of maligno
- (Brazil, dialectal) mischievous, naughty (tending to misbehave or act badly)
Sambali
[edit]Adjective
[edit]malino
Categories:
- Hawaiian terms inherited from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Oceanic
- Hawaiian terms derived from Proto-Oceanic
- Hawaiian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms with IPA pronunciation
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian verbs
- Hawaiian stative verbs
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/inɔ
- Rhymes:Polish/inɔ/3 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese poetic terms
- Portuguese terms with obsolete senses
- Brazilian Portuguese
- Portuguese dialectal terms
- Sambali lemmas
- Sambali adjectives