tina

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation[edit]

  • (file)

Noun[edit]

tina (uncountable)

  1. (slang) The drug methamphetamine hydrochloride (crystal meth)

Anagrams[edit]


Estonian[edit]

Estonian Wikipedia has an article on:
Wikipedia et

Etymology[edit]

From Proto-Finnic *tina.

Noun[edit]

tina (genitive [please provide], partitive [please provide])

  1. tin

Declension[edit]

This noun needs an inflection-table template.


Fanagalo[edit]

Etymology[edit]

From Zulu thina.

Pronoun[edit]

tina

  1. we, us; first-person plural pronoun.

Fijian[edit]

Noun[edit]

tina

  1. mother

Finnish[edit]

Finnish Wikipedia has an article on:
Wikipedia fi

Etymology[edit]

From Proto-Finnic *tina, borrowed from Proto-Germanic *tiną (tin).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈtinɑ/, [ˈt̪inɑ]
  • (file)
  • Rhymes: -inɑ
  • Syllabification: ti‧na

Noun[edit]

element
Sn Previous: indium
Next: antimoni

tina

  1. tin (metal)
  2. pewter (tin alloy containing 85-99% tin plus copper and antimony, used e.g. for making tableware)

Declension[edit]

Inflection of tina (Kotus type 9/kala, no gradation)
nominative tina tinat
genitive tinan tinojen
partitive tinaa tinoja
illative tinaan tinoihin
singular plural
nominative tina tinat
accusative nom. tina tinat
gen. tinan
genitive tinan tinojen
tinainrare
partitive tinaa tinoja
inessive tinassa tinoissa
elative tinasta tinoista
illative tinaan tinoihin
adessive tinalla tinoilla
ablative tinalta tinoilta
allative tinalle tinoille
essive tinana tinoina
translative tinaksi tinoiksi
instructive tinoin
abessive tinatta tinoitta
comitative tinoineen
Possessive forms of tina (type kala)
possessor singular plural
1st person tinani tinamme
2nd person tinasi tinanne
3rd person tinansa

Usage notes[edit]

The word tina is often used generally of alloys that consist predominantly of tin. If it is necessary to point out that the metal discussed is an alloy, the word tinaseos (tin alloy) might be used. Some alloys have specific names according to their main use, e.g. astiatina (pewter).

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Compounds[edit]

Anagrams[edit]


Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician and Old Portuguese tỹa (bathtub) (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin tīna (wine vessel), from Etruscan 𐌈𐌉𐌍𐌀 (θina, type of vessel).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

tina f (plural tinas)

  1. vat
  2. tub, bathtub

References[edit]

  • ty_a” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • tina” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • tina” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • tina” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Latin[edit]

Etymology[edit]

From Etruscan 𐌈𐌉𐌍𐌀 (θina, type of vessel).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

tīna f (genitive tīnae); first declension

  1. wine-vessel

Declension[edit]

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative tīna tīnae
Genitive tīnae tīnārum
Dative tīnae tīnīs
Accusative tīnam tīnās
Ablative tīnā tīnīs
Vocative tīna tīnae

Descendants[edit]

References[edit]


Maltese[edit]

Etymology[edit]

From Arabic تِينة(tīna), singulative of تِين(tīn).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

tina f (singulative, collective tin, paucal tiniet)

  1. singulative of tin: a fig (single fruit)

Maori[edit]

Etymology 1[edit]

This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Verb[edit]

tina

  1. be firm, hard, steadfast
    • 1852, William Williams, A Dictionary of the New Zealand Language, and a Concise Grammar; to Which is Added a Selection of Colloquial Sentences, second edition, London: Williams and Norgate, page 172:
      Tina ana i te mataku o te taua; He sits still through fear of the enemy.
      (please add an English translation of this quote)
  2. be constipated

Noun[edit]

tina

  1. constipation

Etymology 2[edit]

Borrowed from English dinner (midday meal).

Noun[edit]

tina

  1. lunch, dinner (midday meal)

Verb[edit]

tina

  1. have lunch

Derived terms[edit]

References[edit]

  • Biggs, Bruce (1990) English-Maori, Maori-English Dictionary, Auckland University Press, →ISBN, page 137
  • Williams, William (1852) A Dictionary of the New Zealand Language, and a Concise Grammar; to Which is Added a Selection of Colloquial Sentences, second edition, London: Williams and Norgate, page 172: “Tína, v. To sit still through fear.
  • Williams, William (1852) A Dictionary of the New Zealand Language, and a Concise Grammar; to Which is Added a Selection of Colloquial Sentences, second edition, London: Williams and Norgate, page 172: “*Tína, s. Dinner.

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Latin tīna (wine-vessel), from Etruscan 𐌈𐌉𐌍𐌀 (θina, type of vessel).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

tina f (plural tinas)

  1. vat
  2. tub

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Latin tīna

Noun[edit]

tina f (plural tinas)

  1. vat
  2. tub, bathtub
  3. large earthenware jar

Related terms[edit]


Swedish[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

tina

  1. to thaw; to unfreeze; to soften as ice melts away
    Kan du tina den frysta fisken till ikväll?
    Could you please thaw the frozen fish for tonight?

Conjugation[edit]

See also[edit]

Anagrams[edit]


Võro[edit]

Võro Wikipedia has an article on:
Wikipedia vro

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

tina (genitive tina, partitive tinna)

  1. tin

Inflection[edit]

This noun needs an inflection-table template.