tinta

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: tintá and țintă

English[edit]

Noun[edit]

tinta (countable and uncountable, plural tintas)

  1. (archaic) A kind of wine of a deep red color, chiefly from Galicia or Malaga in Spain.

Synonyms[edit]

See also[edit]

Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for tinta in
Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.)

Anagrams[edit]


Asturian[edit]

Etymology[edit]

From Latin tincta (dyed), perfect passive participle of tingō (dye, verb).

Noun[edit]

tinta f (plural tintes)

  1. ink (coloured fluid used for writing)

Catalan[edit]

Etymology[edit]

From Latin tincta (dyed), perfect passive participle of tingō (dye, verb).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

tinta f (plural tintes)

  1. ink

French[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

tinta

  1. third-person singular past historic of tinter

Galician[edit]

Tinta

Etymology[edit]

From Old Galician and Old Portuguese tinta, tĩta, from Latin tincta (dyed), perfect passive participle of tingō (dye, verb).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

tinta f (plural tintas)

  1. ink (coloured fluid used for writing)
    • 1457, Fernando R. Tato Plaza (ed.), Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da Terra de Rianxo e Postmarcos. Santiago: Concello da Cultura Galega, page 173:
      Boa tĩta se deue faser en esta guisa: Para hũu neto de tĩta, õça e media de agalla
      The good ink must be prepared in this manner: for preparing a neto of ink, a ounce and a half of oak gall ..
  2. ink (the black or dark-colored fluid ejected by squid, octopus etc, as a protective strategy)
    Synonym: borra
  3. red grape
  4. a particular sickness of the chestnut trees

Derived terms[edit]

Adjective[edit]

tinta f sg

  1. dyed; colored; reddish (feminine singular of tinto)
    • c1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 381:
      Et morrerõ y muytas gentes dambas partes, en guisa que [a] agoa de Doyro toda ya tinta de sangue
      And may people died there, from both sides, so that the water of the Douro river went dyed with blood

References[edit]

  • tinta” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • tinta” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • tinta” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • tinta” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • tinta” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Hungarian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin tincta (dyed), perfect passive participle of tingō (dye, verb).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈtintɒ]
  • Hyphenation: tin‧ta

Noun[edit]

tinta (plural tinták)

  1. ink
  2. (colloquial) booze

Declension[edit]

Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative tinta tinták
accusative tintát tintákat
dative tintának tintáknak
instrumental tintával tintákkal
causal-final tintáért tintákért
translative tintává tintákká
terminative tintáig tintákig
essive-formal tintaként tintákként
essive-modal
inessive tintában tintákban
superessive tintán tintákon
adessive tintánál tintáknál
illative tintába tintákba
sublative tintára tintákra
allative tintához tintákhoz
elative tintából tintákból
delative tintáról tintákról
ablative tintától tintáktól
Possessive forms of tinta
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. tintám tintáim
2nd person sing. tintád tintáid
3rd person sing. tintája tintái
1st person plural tintánk tintáink
2nd person plural tintátok tintáitok
3rd person plural tintájuk tintáik

Derived terms[edit]


Indonesian[edit]

Etymology[edit]

From Portuguese tinta (ink).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /tin.ta/
  • Hyphenation: tin‧ta

Noun[edit]

tinta

  1. ink

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]


Interlingua[edit]

Noun[edit]

tinta (plural tintas)

  1. paint

Italian[edit]

Etymology[edit]

From Latin tincta (dyed), perfect passive participle of tingō (dye, verb).

Noun[edit]

tinta f (plural tinte)

  1. dye
  2. colour
  3. paint

Derived terms[edit]

Participle[edit]

tinta f sg

  1. feminine singular of tinto

Anagrams[edit]


Pali[edit]

Alternative forms[edit]

Adjective[edit]

tinta

  1. wet
  2. moist

Portuguese[edit]

Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt
tinta

Etymology[edit]

From Old Portuguese tinta, tĩta, from Latin tincta (dyed), perfect passive participle of tingō (dye, verb).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

tinta f (plural tintas)

  1. paint
  2. ink
  3. dye

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Adjective[edit]

tinta

  1. Feminine singular of adjective tinto.

Spanish[edit]

Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Etymology[edit]

From Latin tincta (dyed), perfect passive participle of tingō (dye, verb). Cognate with English tint, Dutch tint, Estonian tint, French teinte, German Tinte, Hungarian tinta, Italian tinta, Luxembourgish Tintin, and Portuguese tinta.

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

tinta

  1. Feminine singular of adjective tinto.

Noun[edit]

tinta f (plural tintas)

  1. (writing) ink

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

References[edit]


Swazi[edit]

Noun[edit]

tínta class 10

  1. pubic hair

Inflection[edit]

This noun needs an inflection-table template.