jeu
Jump to navigation
Jump to search
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]jeu
French
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old French geu, gieu, giu, from Latin iocus, jocus.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]jeu m (plural jeux)
- game (activity performed for amusement)
- play (in a theatre/theater)
- set (of objects that belong together)
- manner of handling a gun
- play (mechanics: a space between two adjacent parts to allow free movement)
- a pipe organ stop
- a hand of playing cards
Derived terms
[edit]Derived terms
- abattre son jeu
- arrêt de jeu
- avoir beau jeu
- c’est quand le jeu devient dur que les durs commencent à jouer
- cacher son jeu
- calmer le jeu
- ce n’est pas du jeu
- comme un chien dans un jeu de quilles
- console de jeu/console de jeux
- d’entrée de jeu
- double jeu
- en jeu
- entrer en jeu
- faire bonne mine à mauvais jeu
- faire jeu égal
- faites vos jeux
- jeu à anche
- jeu à somme nulle
- jeu d’adresse
- jeu d’enfant
- jeu d’esprit
- jeu de balle
- jeu de ballon
- jeu de billard
- jeu de boules
- jeu de cartes
- jeu de clés plates
- jeu de construction
- jeu de cubes
- jeu de cylindres
- jeu de dames
- jeu de dés
- jeu de domino
- jeu de fraise
- jeu de halma
- jeu de hasard
- jeu de l’oie
- jeu de main, jeu de vilain
- jeu de massacre
- jeu de meules
- jeu de mots
- jeu de paume
- jeu de pavillons
- jeu de pedale
- jeu de piste
- jeu de quilles
- jeu de récit
- jeu de rôle
- jeu de société
- jeu de stylos
- jeu de tournevis
- jeu d’échecs
- jeu décisif
- jeu des petits chevaux
- jeu d’orgue
- jeu du chat et de la souris
- jeu du clavier principal
- jeu télévisé
- jeu vidéo
- Jeux olympiques
- Jeux paralympiques
- jouer gros jeu
- jouer le jeu
- le jeu n’en vaut pas la chandelle
- les jeux sont faits
- maison de jeu
- mettre en jeu
- plaine de jeu/plaine de jeux
- salle de jeux
- se prendre au jeu
- sortir le grand jeu
- terrain de jeu
- tirer son épingle du jeu
- triple jeu
- vieux jeu
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “jeu”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Manx
[edit]Pronoun
[edit]jeu (emphatic form jeusyn)
Romansch
[edit]Pronoun
[edit]jeu (Sursilvan)
Categories:
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Manx non-lemma forms
- Manx prepositional pronouns
- Romansch lemmas
- Romansch pronouns
- Sursilvan Romansch