conosco
Jump to navigation
Jump to search
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
conosco
Latin[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
conōscō (present infinitive conōscere, perfect active conōvī, supine conitum); third conjugation (Late Latin)
- Alternative form of cognōscō (attested in the Vetus Itala)[1]
Descendants[edit]
- see: cognōscō
References[edit]
- ^ Walther von Wartburg (1928–2002), “cognoscere”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 2: C Q K, page 848
Portuguese[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese conosco, cõnosco, connosco, from com (“with”) + Old Galician-Portuguese nosco (“with us”). Noscum is attested in the Appendix Probi as a 'vulgar' form of Latin nobiscum. Displaced Old Portuguese nosco.
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
conosco (Brazilian spelling)
Usage notes[edit]
Brazilian speakers who use this pronoun colloquially (instead of a gente) may not make the contraction and use com nós instead. This is highly proscribed but common. Portuguese speakers use connosco instead.
Coordinate terms[edit]
Categories:
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/osko
- Rhymes:Italian/osko/3 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Late Latin
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/osku
- Rhymes:Portuguese/osku/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/oʃku
- Rhymes:Portuguese/oʃku/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adverbs
- Brazilian Portuguese forms
- Portuguese terms with usage examples