- (UK) IPA(key): /ˈtaɪ̯ə(ɹ)/
Audio (UK) (file)
- (General American) IPA(key): /ˈtaɪ̯ɚ/, [ˈtʰaɪ̯ɚ]
- Rhymes: -aɪə(ɹ)
- Homophone: tyre
From Middle English tiren, tirien, teorien, from Old English tȳrian, tēorian (“to fail, cease, become weary, be tired, exhausted; tire, weary, exhaust”), of uncertain origin. Possibly from Proto-West Germanic *teuʀōn (“to cease”), which is possibly from Proto-Indo-European *dewH- (“to fail, be behind, lag”). Compare Ancient Greek δεύομαι (deúomai, “to lack”), Sanskrit दोष (dóṣa, “crime, fault, vice, deficiency”).
- tyre (dialectal)
- (intransitive) To become sleepy or weary.
- 2012 September 7, Phil McNulty, “Moldova 0-5 England”, in BBC Sport:
- As Moldova understandably tired after a night of ball chasing, Everton left-back Baines scored his first international goal as his deflected free-kick totally wrong-footed Namasco.
- (transitive) To make sleepy or weary.
- Synonyms: see Thesaurus:tire
- (intransitive) To become bored or impatient (with).
- I tire of this book.
- (transitive) To bore.
- Synonyms: see Thesaurus:cause boredom
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
- ^ J.P. Mallory & D.Q. Adams, Encyclopedia of Indo-European Culture, s.v. "lack: deu(s)-" (London: Fitzroy-Dearborn, 1997), 343.
- (rubber covering on a wheel): tyre
tire (plural tires)
- (obsolete) Accoutrements, accessories.
- 1705, John Philips, Blenheim
- the tire of war
- 1705, John Philips, Blenheim
- (obsolete) Dress, clothes, attire.
- 1624, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], The Anatomy of Melancholy: […], 2nd edition, Oxford, Oxfordshire: Printed by John Lichfield and James Short, for Henry Cripps, OCLC 54573970:, New York Review of Books 2001, p.66:
- men like apes follow the fashions in tires, gestures, actions: if the king laugh, all laugh […].
- A covering for the head; a headdress.
- (American spelling) Metal rim of a wheel, especially that of a railroad locomotive.
- (American spelling, Canadian spelling) The rubber covering on a wheel; a tyre.
- A child's apron covering the upper part of the body, and tied with tape or cord; a pinafore. Also tier.
- Tire is one of the few words where Canadian usage prefers the US spelling over the British spelling.
- (transitive, obsolete) To dress or adorn.
- (obsolete) To seize, pull, and tear prey, as a hawk does.
- 1611 April (first recorded performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Cymbeline”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act III, scene iv], line 94–97:
- I grieve myself / To think, when thou shalt be disedged by her / That now thou tirest on, how thy memory / Will then be pang'd by me.
- 1612–1613, Nathan Field; John Fletcher; Philip Massinger, “The Honest Mans Fortune”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1647, OCLC 3083972, Act II, scene v:
- Ye dregs of baseness, vultures amongst men, / That tire upon the hearts of generous spirits.
- (obsolete) To seize, rend, or tear something as prey; to be fixed upon, or engaged with, anything.
- c. 1587–1588, [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], part 1, 2nd edition, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, OCLC 932920499; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire; London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act II, scene vii:
- and now doth gaſtly death
With greedie talients gripe my bleeding hart,
And like a Harpye tires on my life.
- 1616, George Chapman, Iliad
- Thus made she her remove, / And left wrath tyring on her son.
- c. 1605–1608, William Shakespeare, “The Life of Tymon of Athens”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):
- Upon that were my thoughts tiring.
tire (plural tires)
- “tire” in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- “tire” in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- dash (punctuation mark)
See the etymology of the corresponding lemma form.
- inflection of :
tire m (plural tires)
tire f (plural tires)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
- “tire”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
- To shoot (hit with a bullet or arrow)
tìr̃ê m (possessed form tìr̃ên)
- first-person singular (eu) present subjunctive of tirar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of tirar
- third-person singular (você) affirmative imperative of tirar
- third-person singular (você) negative imperative of tirar
- to tire
- First-person singular (yo) present subjunctive form of tirar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of tirar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of tirar.
- Formal second-person singular (usted) imperative form of tirar.