adornar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin adōrnāre.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

adornar (first-person singular present adorno, first-person singular preterite adorní, past participle adornat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /o/

  1. to adorn

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin adōrnāre.

Pronunciation[edit]

 
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.duɾˈnaɾ/ [ɐ.ðuɾˈnaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.duɾˈna.ɾi/ [ɐ.ðuɾˈna.ɾi]

  • Hyphenation: a‧dor‧nar

Verb[edit]

adornar (first-person singular present adorno, first-person singular preterite adornei, past participle adornado)

  1. to adorn
    Synonyms: enfeitar, ornamentar, ornar

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin adōrnāre.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /adoɾˈnaɾ/ [a.ð̞oɾˈnaɾ]
  • Audio (Venezuela):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧dor‧nar

Verb[edit]

adornar (first-person singular present adorno, first-person singular preterite adorné, past participle adornado)

  1. to adorn, to ornament, to decorate, to garnish, to embellish, to dress, to bedeck, to deck
    Synonym: decorar
  2. to trim (e.g. a Christmas tree)
  3. (Argentina, slang) to buy off; to bribe
    Synonyms: sobornar, coimear

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]